Ενότητες
- Νέα Ελληνική (1060)
- Μεσαιωνική Ελληνική (562)
- Αρχαία Ελληνική (1119)
- Λεξικά και Λεξικογραφία (183)
- Γλωσσολογία (930)
- Νεοελληνική Λογοτεχνία (3872)
- Διδασκαλία της Ελληνικής (913)
- Πιστοποίηση Ελληνομάθειας (174)
Κατηγορίες
- Νέα για την Πύλη (89)
- Δραστηριότητες του ΚΕΓ (473)
- Ανακοινώσεις (8241)
- Συνέδρια & Ημερίδες (2229)
- Επιστημονικές Δημοσιεύσεις (40)
- Ερευνητικά Προγράμματα (49)
- Ηλεκτρονικές & Έντυπες Εκδόσεις (1148)
- Τύπος (844)
- Απόψεις (38)
Ημερολόγιο
< | Οκτ 2025 | > | ||||
Κ | Δ | Τ | Τ | Π | Π | Σ |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |
π.χ. (2006, 2006-10, 2006-10-11) |
Ενημερωτικό Δελτίο
Κανάλι RSS
- Ενσωματώστε το κανάλι Rss (RSS Feed) της Πύλης στην εφαρμογή Rss (RSS Reader) που χρησιμοποιείτε.
Πρόγραμμα Residencies για μεταφραστές λογοτεχνικών έργων από το Archipelagos
09 Ιούλ. 2025 10:10 |
Το πρόγραμμα Αρχιπέλαγος, που διοργανώνει residencies σε όλη την Ευρώπη, ανακοίνωσε ανοιχτή πρόσκληση που απευθύνεται και σε μεταφραστές που μεταφράζουν από και προς τα ελληνικά:
• Βουλγαρικά → όλες τις γλώσσες: https://tinyurl.com/54bym7z6
• Γαλλικά ⇄ όλες τις γλώσσες: https://tinyurl.com/mvkvz2cj
• Πολωνικά ⇄ όλες τις γλώσσες: https://tinyurl.com/4djykfrp
• Τσέχικα → όλες τις γλώσσες: https://tinyurl.com/4pscsav
• Ουκρανικά ⇄ όλες τις γλώσσες: https://tinyurl.com/55tjj7mu
Προθεσμία υποβολής αιτήσεων: 5 Οκτωβρίου, 2025
Residencies μεταξύ 1ης Ιανουαρίου και & 31ης Οκτωβρίου 2026
Για διευκρινήσεις μπορείτε να απευθυνθείτε στην Gabrielle Young, European project manager for ATLAS: gabrielle.young@atlas-citl.org
___________________________________________
Το Αρχιπέλαγος είναι ένα τριετές πρόγραμμα που ξεκίνησε τον Ιανουάριο του 2024. Προέκυψε από την ανάγκη να προστατευτεί και να αναπτυχθεί η γλωσσική και πολιτισμική πολυποικιλότητα στο πλαίσιο της μεταφρασμένης λογοτεχνίας στην Ευρώπη. Λίγα είναι τα έργα που μεταφράζονται σε άλλες γλώσσες πέραν της αγγλικής και ο ρόλος των μεταφραστών είναι συχνά παραγνωρισμένος.