Ενότητες

Κατηγορίες

Ημερολόγιο

ΚΔΤΤΠΠΣ
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Βρες
π.χ. (2006, 2006-10, 2006-10-11)

Ενημερωτικό Δελτίο

Κανάλι RSS

Συνέδριο: "Ο μεταφραστής και οι άλλοι" (19&20/03/2011)

11 Μάρ. 2011 09:48 (ενημερώθηκε 17 Μάρ. 2011)

Το Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης Λογοτεχνίας και Επιστημών του Ανθρώπου (ΕΚΕΜΕΛ) διοργανώνει συνέδριο στις 19 και 20 Μαρτίου 2011 στο Ινστιτούτο Θερβάντες (Μητροπόλεως 23) με θέμα: "Ο ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΑΛΛΟΙ".

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ

Σάββατο 19 Μαρτίου 2011

10.00 ΕΝΑΡΞΗ – ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΙ

Α΄ ΣΥΝΕΔΡΙΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΚΑΙ ΚΡΙΤΙΚΗ
Συντονισμός: David Connolly

10.30 Φίλιππος Παππάς
«Ψήγματα κριτικής της λογοτεχνικής μετάφρασης στον ελληνικό 19ο αιώνα»
10.50 Αρχοντή Κόρκα
«Κριτική της μετάφρασης: μύθος ή πραγματικότητα;»
11.10 Άννα Παπαβασιλείου
«Χαμένοι στην κριτική της μετάφρασης: με αφορμή τις κριτικές των μεταφράσεων του καβαφικού έργου»
11.30 Έφη Γιαννοπούλου
«Ποιον αφορά η κριτική της μετάφρασης;»

Β΄ ΣΥΝΕΔΡΙΑ
Η ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΩΣ ΣΥΣΤΗΜΑ
Συντονισμός: Λίζυ Τσιριμώκου

15.00 Νίκος Πρατσίνης
«Το μερίδιο εξουσίας του μεταφραστή στην εκδοτική βιομηχανία (και βιοτεχνία): Συμμαχίες – Αντιμαχίες – Σκιαμαχίες»

  1. 20 Βάσω Γιαννακοπούλου
    «Μεταφραστής, ηθελημένα πειθήνιος ή ενεργό υποκείμενο;»
  2. 40 Παναγιώτης Γ. Κριμπάς
    «Εργαλεία κοινωνικής δικτύωσης και μεταφραστές: η περίπτωση του LinkedIn»
  3. 00 Τασούλα Τσιλιμένη & Πέτρος Πανάου
    «Ο εννοούμενος αναγνώστης-παιδί του μεταφρασμένου παιδικού βιβλίου. Η μετάβαση του εικονογραφημένου παιδικού βιβλίου από τον πολιτισμό-πηγή στον πολι! τισμό υποδοχής και η αναδόμηση της “παιδικότητας” που εγγράφεται σε αυτό»
  4. 20 Τιτίκα Δημητρούλια
    «Διακειμενικότητα και μετάφραση: ο διακειμενικός κόμβος ως γόρδιος δεσμός»

Κυριακή 20 Μαρτίου 2011

Γ΄ ΣΥΝΕΔΡ! ΙΑ
Ο ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΑΛΛΟΙ
Συντονισμός: Ελένη Ζέρβα

10.00 Κωνσταντίνος Παλαιολόγος
«Μεταφραστής/συγγραφέας: σχέση συνεργασίας ή ανταγωνισμού;»
10.20 Βάλια Τσάιτα-Τσιλιμένη
«Καίσαρ Εμμανουήλ — Stéphane Mallarmé, Arthur Rimbaud: αντικριστοί καθρέφτες»

10.40 Δημήτρης Τριανταφυλλίδης
«Η μέθοδος Stanislavski στη μετάφραση»
11.00 Ανδρέας Παππάς
«Μεταφραστής και επιμελητής: από τις επικίνδυνες σχέσεις στις σχέσεις στοργής»

Δ΄ ΣΥΝΕΔΡΙΑ
Ο ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΑΛΛΕΣ ΤΕΧΝΕΣ
Συντονισμός: Ανδρέας Παππάς

14.00 Μαίρη Μπαϊρακτάρη
«Θεατρική μετάφραση: από τον μεταφραστή στον θεατή»
14.20 Θεόφιλος Τραμπούλης
«Η περφόρμανς του πλάγιου λόγου»
14.40 Αναστασία Θωμά, Άννα Κοκκινίδου & Κυριακή Σπανού
«Θεωρία της μετάφρασης και μεταφραστής λογοτεχνίας: μια πρακτική σχέση»
15.00 Κατερίνα Σχινά
«Μετάφραση και μουσική»

16.00 ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ
«Αυτοί οι άλλοι…»
Συντονισμός: Βαγγέλης Χατζηβασιλείου

Στρογγυλό τραπέζι με συμμετοχή των:
Βίκτορα Αρδίττη, Χάρη Βλαβιανού, Αχιλλέα Κυριακίδη, Βούλας Λούβρου, Παντελή Μπουκάλα, Άννας Πατάκη, Γιάννη Χάρη

11 Μάρ 2011 | Σχόλια 0