Παράλληλη αναζήτηση
| 4 εγγραφές [1 - 4] | << Πρώτο < Προηγούμενο Επόμενο > Τελευταίο >> |
[Λεξικό Τριανταφυλλίδη]
- αναλογώ [analoγó] Ρ10.9α : για κτ. που βρίσκεται σε αναλογία, που είναι ανάλογο με κτ. άλλο: Ο φόρος που αναλογεί στα υψηλά εισοδήματα είναι αντίστοιχα υψηλός. Tο βάρος του δεν αναλογεί στο ύψος του. H επιβράβευση του μαθητή πρέπει να αναλογεί στις προσπάθειες που κατέβαλε. || μου αναλογεί κτ., δικαιούμαι να πάρω από ένα σύνολο: Δεν πήρε το μερίδιο της περιουσίας / την περιουσία που του αναλογούσε. (προφ.) Δεν αναλογεί και σ΄ εμένα ένα ευχαριστώ / λίγη ευτυχία;
[λόγ. < αρχ. ἀναλογῶ]
[Λεξικό Γεωργακά]
- αναλογώ [analoγó] only 3sg & 3pl, ipf 3sg αναλογούσε, 3pl αναλογούσανε
- ① correspond (to), be proportionate (to) (syn αντιστοιχώ):
- στο τέλος του αιώνα μας θ' αναλογεί ίσως ένας Eυρωπαίος για τέσσερις Aσιάτες (Evelpidis) |
- το μέρος της αμοιβής που αναλογεί στην εκτελούμενη εργασία (Christidis AK) |
- πέντε χιλιάδες λίρες κέρδη μέσα σ' ένα χρόνο, πόσο αναλογούν την ημέρα; (Karagatsis)
- ② fit, suit, be appropriate (for) (syn ταιριάζει, αρμόζει, πρέπει [trans]):
- τους αναλογεί αύξηση του μισθού |
- το Στάδιο μόλις αναλογεί προς την λαμπρή φήμη του (ChZalokostas) |
- διηγήθηκε όλες τις φάσεις του άγριου αγώνα της, για την κατάχτηση της μόνιμης, που της αναλογούσε, ευτυχίας (Nikolaidis)
- ③ be s.o.'s share:
- τι μου αναλογεί; what is my share? |
- αναλογούν δέκα δραχμές στο μοιράσι μου (μου πέφτουν δέκα δραχμές στο μερίδιό μου) |
- σ' όλο το χωριό αναλογούσανε τότες κοντά εξήντα χιλιάδες κεφάλια γιδοπρόβατα (Petsalis) |
- δεν είναι δυνατόν να εισπραχτεί από έναν εταίρο το έλλειμα που του αναλογεί (Christidis AK)
[fr K (pap), PatrG ἀναλογῶ ← AG ἀναλογῶ (-έω)]
- ① correspond (to), be proportionate (to) (syn αντιστοιχώ):
[Λεξικό Κριαρά]
- αναλόγως, επίρρ.
-
- Mε τρόπο ανάλογο, κανονικά:
- (Λίβ. Esc. 424).
[μτγν. επίθ. αναλόγως. H λ. και σήμ.]
- Mε τρόπο ανάλογο, κανονικά:
[Λεξικό Γεωργακά]
- αναλόγως [analóγos] adv (L) = ανάλογα
- :
- ~ τη διάθεσή του, ο καθένας διασκεδάζει ή αγανακτεί (Christidis AK) |
- ό,τι απομένει .. μοιράζεται στους εταίρους ~ το μερίδιο που έχει ο καθένας στα κέρδη (ib) |
- ο σκηνοθέτης πρέπει να δημιουργεί ~ του έργου (Athanasiadis-N) |
- ο τάφος όλος θα 'ναι μονάχα χώμα ξερό, ή λάσπη, ~ τον καιρό (Papatsonis) |
- phr ~ των περιστάσεων
- as the case may be
[fr MG αναλόγως ← K, PatrG ἀναλόγως ← AG]



