Η Ελληνική Γλώσσα στην Ευρώπη 

Η ευρωπαϊκή γλωσσική πολιτική, η γαλλοφωνία και το μέλλον της ελληνικής γλώσσας 

Καρυολαίμου, Μ. 

Για το ερωτηματολόγιο στάσεων στα αποτελέσματα του οποίου στηρίχτηκε η πρόταση του Alain Lamassoure για περιορισμός των γλωσσών εργασίας βλ. http://www.alainlamassoure.com/liens/46.doc

Παραθέτουμε, μεταφρασμένο από τα γαλλικά, το ερώτημα που αφορά των αριθμό των γλωσσών εργασίας προς τα υποκείμενα της έρευνας (300 φοιτητές από όλα τα κράτη-μέλη). Το ερώτημα είναι το τελευταίο από 17 ερωτήματα που συνδέονται με την οικοδόμηση της Ευρώπης και μιας κοινής ευρωπαϊκής ταυτότητας.

XVII. Η κοινή γλώσσα έπαιξε καθοριστικό ρόλο στο να επιτευχθεί η ενότητα της Γερμανίας, η ενότητα της Ιταλίας και των ΗΠΑ. Η οικοδόμηση της Ευρώπης συνοδεύεται, αντίθετα, από την υπεράσπιση των εθνικών γλωσσών και την εκ νέου ανακάλυψη των περιφερειακών γλωσσών. Πιστεύετε ότι:

  • Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να τηρήσει την αρχή σύμφωνα με την οποία όλες οι εθνικές γλώσσες θα πρέπει να είναι γλώσσες εργασίας στις Βρυξέλλες και το Στρασβούργο: 30%.
  • Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να περιορίσει τις γλώσσες εργασίας σε περίπου έξι, σύμφωνα με το πρότυπο του ΟΗΕ: 56%.
  • Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να διαθέτει μόνο μία γλώσσα εργασίας, και οι υπόλοιπες να διατηρήσουν ασφαλώς τον ρόλο τους σε επίπεδο εθνικό η περιφερειακό: 14%.

Σήμερα, επισήμως, δεν έχει ακόμη καταργηθεί η αρχή της πολυγλωσσίας στο επίπεδο των γλωσσών εργασίας, καθώς όλες οι επίσημες γλώσσες της Ε.Ε., δηλαδή όλες οι επίσημες γλώσσες των κρατών-μελών, αποτελούν και γλώσσες εργασίας. Ωστόσο, στην πράξη κυριαρχούν η αγγλική και η γαλλική και δευτερευόντως η γερμανική. Η διεύρυνση θέτει σαφώς νέα δεδομένα.

Μ. Αραποπούλου

Τελευταία Ενημέρωση: 18 Ιούλ 2008, 13:42