Βιβλιογραφία

Οδηγός Σχολιασμένης Βιβλιογραφίας για την Αρχαία Ελληνική Γλώσσα και Γραμματεία 

 

Ομάδα: Μελέτες για τη μετάφραση

Ταυτότητα έργου
Συγγραφέας:

Γιανναράς, Χ.

Είδος Δημοσίευσης:

Μελέτημα

Μορφή Δημοσίευσης:

Έντυπη

Τίτλος:

«Η σημασία της εμμονής στην πρωτογενή σημασία των αρχαίων ελληνικών λέξεων»

Γλώσσα:Ελληνική
Ημερομηνία Έκδοσης:

1995

Εκδοτικά στοιχεία:

Αθήνα. 141-148

Ένταξη σε Συλλογικό τόμο:

Ελληνική γλώσσα και μετάφραση στη διευρυμένη Ευρωπαϊκή Ένωση. Πρακτικά Συνεδρίου, 24-25 Νεομ. 1994 (Ζάππειο Μέγαρο)

Γενική κατηγορία:

Μελέτες για τη μετάφραση

Θέματα:ΕΝΔΟΓΛΩΣΣΙΚΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ, Θεωρία της μετάφρασης

Στο επίκεντρο του σχετικού μελετήματος βρίσκεται «η μεταφορά βιωματικού φορτίου μέσω των λέξεων» (σ.142). O συντάκτης εκτιμά ότι προκύπτει ένα πρόβλημα στη νεοελληνική μετάφραση αρχαιοελληνικών εννοιών και λέξεων, όπως λ.χ. "πολιτικός βίος", "πολιτική τέχνη", "πόλις", "δημοκρατία", "κοινωνία", εφόσον έχει επέλθει στο μεταξύ ριζική διαφοροποίηση του βιωματικού και νοηματικού φορτίου τους. Eπιλογική θέση του συγγραφέα: «Η σπουδή της πρωτογενούς σημασίας των αρχαίων λέξεων μπορεί να αποκαταστήσει έναν ρεαλισμό και ο ρεαλισμός να οξύνει τη μεταφραστική ευαισθησία» (σ.148). Ο συγγραφέας υπαινίσσεται λίγο πολύ το "αμετάφραστο" κρίσιμων αρχαιοελληνικών όρων, καθώς το βιωματικό τους φορτίο έχει σήμερα ολότελα χαθεί.