Βιβλιογραφία

Οδηγός Σχολιασμένης Βιβλιογραφίας για την Αρχαία Ελληνική Γλώσσα και Γραμματεία 

 

Ομάδα: Μελέτες για τη μετάφραση

Ταυτότητα έργου
Συγγραφέας:

Ράμφος, Σ.

Είδος Δημοσίευσης:

Μελέτημα

Μορφή Δημοσίευσης:

Έντυπη

Τίτλος:

«Η προδοσία της μεταφράσεως»

Γλώσσα:Ελληνική
Ημερομηνία Έκδοσης:

1980

Εκδοτικά στοιχεία:

Αθήνα: Σπουδαστήριο Κλασικής Φιλολογίας / Δ' Έδρα Αρχαίας Ελληνικής Φιλολογίας Παν/μίου Αθηνών. 291-300

Ένταξη σε Συλλογικό τόμο:

Πρωτότυπο και μετάφραση. Πρακτικά Συνεδρίου, Αθήνα 11-15 Δεκ. 1978

Γενική κατηγορία:

Μελέτες για τη μετάφραση

Θέματα:ΕΝΔΟΓΛΩΣΣΙΚΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ, Θεωρία της μετάφρασης, Γλωσσολογία και μετάφραση, Διδασκαλία ΑΕ Γρ. από μετάφραση

Στο μελέτημα αυτό, αντιπροσωπευτικό δείγμα νεο-ορθόδοξης ιδεολογίας, ο συγγραφέας εκφράζει τις απόψεις του για τη μεταφραστική διαδικασία. Σχετικά με τη διαγλωσσική μετάφραση θεωρεί ότι η μετάφραση από μια γλώσσα σε άλλη πρέπει να αποτελεί μια "μεταβολή" του πρωτοτύπου, ώστε αυτό να ενταχθεί στη μεταφραστική γλώσσα και τον εθνικό πολιτισμό της. Για την ενδογλωσσική μετάφραση πιστεύει ότι, επειδή αυτή επιτελείται στα πλαίσια του ίδιου συνεχούς γλωσσικού κορμού και της ίδιας ζωντανής παράδοσης, οφείλει να προάγει την αυτογνωσία μας, δημιουργώντας μια φυσική πρόσβαση του νεότερου ιδιώματος στο παλιότερο, πυκνώνοντας έτσι τον δεσμό με τη ρίζα της γλώσσας μας.