ΟΛΥΜΠΙΟΝΙΚΟΣ Ε᾽ΓΙΑ ΤΟΝ ΨΑΥΜΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΑΜΑΡΙΝΑΝΙΚΗΤΗ ΣΕ ΑΡΜΑΤΟΔΡΟΜΙΑ ΜΕ ΗΜΙΟΝΟΥΣ Των υψηλών αρετών και των στεφάνων το γλυκό βραβείο [στρ. α]
από την Ολυμπία, Κόρη του Ωκεανού, με γελαστή καρδιά
τα δώρα του Ψαύμη υποδέξου
και του άρματος που ακάματα το σέρνουν μουλάρια.
Αυτός την πόλη σου που τον λαό σου τρέφει δόξασε, ω Καμάρινα, [αντ. α]
5και τίμησε τους έξι δίδυμους βωμούς στων θεών τις παμμέγιστες γιορτές
με βουθυσίες και με αγώνες που κρατούν πέντε μέρες,
με αρματοδρομίες, ημιόνους και ιπποδρομίες. Και τη λαμπρή της νίκης δόξα [επωδ. α]
σ᾽ εσένα αφιέρωσε και τον πατέρα του τον Άκρωνα
διαλάλησε και τη νεόκτιστή του πόλη.
Έρχεται απ᾽ του Οινομάου και του Πέλοπα τη χώρα [στρ. β]
την αξιέραστη, ω Παλλάδα πολιούχε, και τραγουδάει το αγνό το τέμενός σου, 10
τον ποταμό τον Ώανο και τη γειτονική τη λίμνη
και τα ιερά κανάλια του Ίππαρη, που υδρεύει τους ανθρώπους [αντ. β]
με το γοργό το ρέμα του
και χτίζει ψηλό δάσος από στέρεες κατοικίες,
βγάζοντας από τις δυσκολίες το πλήθος των πολιτών στο φως.
15Αλλά για τη δόξα χρειάζεται πάντοτε και κόπος και δαπάνη, [επωδ. β]
που οδηγούν σε κατόρθωμα στον κίνδυνο κρυμμένο· και
όσους το πετύχουνε σοφούς τους λογαριάζουν οι πολίτες.
Σωτήρα Δία υψινεφή, που κατοικείς στον Κρόνιο λόφο, [στρ. γ]
το πλατύ ρέμα του Αλφειού τιμώντας, και το Ιδαίο το άντρο το ιερό,
έρχομαι ικέτης προς εσένα, και καλώντας σε με Λυδικούς αυλούς,
20σε ικετεύω την πόλη τούτη να στολίσεις με δοξασμένα κατορθώματα, [αντ. γ]
και σένα, Ολυμπιονίκη, ενώ του Ποσειδώνα τ᾽ άλογα,
θα χαίρεσαι, τα γηρατειά σε ευτυχισμένο τέλος να σε φέρουν
τριγυρισμένο από τους γιους σου, Ψαύμη. Αν κάποιος τα πλούτη του [επωδ. γ]
σωστά φροντίζει
και στα αρκετά αγαθά που έχει και την καλή προσθέσει φήμη,
ας μην βάλει στο μυαλό του πως θε να γίνει και θεός.
|