Ενότητες
- Νέα Ελληνική (868)
- Μεσαιωνική Ελληνική (475)
- Αρχαία Ελληνική (993)
- Λεξικά και Λεξικογραφία (160)
- Γλωσσολογία (790)
- Νεοελληνική Λογοτεχνία (3473)
- Διδασκαλία της Ελληνικής (805)
- Πιστοποίηση Ελληνομάθειας (145)
Κατηγορίες
- Νέα για την Πύλη (88)
- Δραστηριότητες του ΚΕΓ (440)
- Ανακοινώσεις (7515)
- Συνέδρια & Ημερίδες (2041)
- Επιστημονικές Δημοσιεύσεις (39)
- Ερευνητικά Προγράμματα (49)
- Ηλεκτρονικές & Έντυπες Εκδόσεις (1122)
- Τύπος (705)
- Απόψεις (38)
Ημερολόγιο
< | Μάρ 2024 | > | ||||
Κ | Δ | Τ | Τ | Π | Π | Σ |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | ||||||
π.χ. (2006, 2006-10, 2006-10-11) |
Ενημερωτικό Δελτίο
Κανάλι RSS
- Ενσωματώστε το κανάλι Rss (RSS Feed) της Πύλης στην εφαρμογή Rss (RSS Reader) που χρησιμοποιείτε.
Συνέντευξη του David Connolly στο περιοδικό diastixo.gr
11 Ιούλ. 2014 09:21 |
Με αφορμή την πρόσφατη έκδοση C.P. Cavafy: Selected Poems, τριάντα ποιήματα του Κωνσταντίνου Καβάφη μεταφρασμένα από τον David Connolly –με εισαγωγή του ίδιου, χρονολόγιο και αγγλική εργογραφία του ποιητή–, η Θεοδώρα Πασαχίδου συνάντησε τον μεταφραστή. Τριάντα πέντε χρόνια που ζει στην Ελλάδα, ο David Connolly ασχολείται με τη μετάφραση, τόσο με την έμπρακτη όσο και με την επιστήμη της μετάφρασης, δηλαδή τη μεταφρασεολογία, ως καθηγητής πανεπιστημίου.
Διαβάστε τη συνέντευξη στο diastixo.gr (http://diastixo.gr/sinentefxeis/xenoi/2732-2014-07-05-12-14-21)