Ενότητες
- Νέα Ελληνική (1094)
- Μεσαιωνική Ελληνική (574)
- Αρχαία Ελληνική (1148)
- Λεξικά και Λεξικογραφία (184)
- Γλωσσολογία (960)
- Νεοελληνική Λογοτεχνία (3984)
- Διδασκαλία της Ελληνικής (923)
- Πιστοποίηση Ελληνομάθειας (175)
Κατηγορίες
- Νέα για την Πύλη (90)
- Δραστηριότητες του ΚΕΓ (479)
- Ανακοινώσεις (8455)
- Συνέδρια & Ημερίδες (2283)
- Επιστημονικές Δημοσιεύσεις (41)
- Ερευνητικά Προγράμματα (50)
- Ηλεκτρονικές & Έντυπες Εκδόσεις (1159)
- Τύπος (860)
- Απόψεις (39)
Ημερολόγιο
| < | Φεβ 2026 | > | ||||
| Κ | Δ | Τ | Τ | Π | Π | Σ |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
| π.χ. (2006, 2006-10, 2006-10-11) | ||||||
Ενημερωτικό Δελτίο
Κανάλι RSS
- Ενσωματώστε το κανάλι Rss (RSS Feed) της Πύλης στην εφαρμογή Rss (RSS Reader) που χρησιμοποιείτε.
Συνέντευξη του David Connolly στο περιοδικό diastixo.gr
| 11 Ιούλ. 2014 09:21 |
Με αφορμή την πρόσφατη έκδοση C.P. Cavafy: Selected Poems, τριάντα ποιήματα του Κωνσταντίνου Καβάφη μεταφρασμένα από τον David Connolly –με εισαγωγή του ίδιου, χρονολόγιο και αγγλική εργογραφία του ποιητή–, η Θεοδώρα Πασαχίδου συνάντησε τον μεταφραστή. Τριάντα πέντε χρόνια που ζει στην Ελλάδα, ο David Connolly ασχολείται με τη μετάφραση, τόσο με την έμπρακτη όσο και με την επιστήμη της μετάφρασης, δηλαδή τη μεταφρασεολογία, ως καθηγητής πανεπιστημίου.
Διαβάστε τη συνέντευξη στο diastixo.gr (http://diastixo.gr/sinentefxeis/xenoi/2732-2014-07-05-12-14-21)



