Ενότητες

Κατηγορίες

Ημερολόγιο

ΚΔΤΤΠΠΣ
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Βρες
π.χ. (2006, 2006-10, 2006-10-11)

Ενημερωτικό Δελτίο

Κανάλι RSS

Ενημέρωση

  • Έναρξη νέας περιόδου για το Πρόγραμμα «Διαδρομές στη διδασκαλία της ελληνικής ως δεύτερης/ξένης γλώσσας» για διδάσκοντες στην Ελλάδα και το εξωτερικό

    Το Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας ανακοινώνει τη νέα περίοδο του εξ αποστάσεως επιμορφωτικού προγράμματος
    «Διαδρομές στη διδασκαλία της ελληνικής ως δεύτερης/ξένης Γλώσσας» για διδάσκοντες/ουσες στην Ελλάδα και το εξωτερικό
    .

    Τα μαθήματα ξεκινούν τη Δευτέρα 7 Σεπτεμβρίου 2026 και διαρκούν 9 μήνες.

    Αιτήσεις εγγραφής γίνονται δεκτές από 04/05/2026 μέχρι και 03/09/2026 στην ηλεκτρονική διεύθυνση www.greek-language.gr/routes.

    Το πρόγραμμα αποτελείται από τις παρακάτω οκτώ ενότητες, οι οποίες καλύπτουν όλες τις θεματικές περιοχές που ενδιαφέρουν τον/τη διδάσκοντα/ουσα την ελληνική ως δεύτερη/ξένη γλώσσα:

    1. Σχεδιασμός και διαχείριση μαθήματος, διδασκαλία των τεσσάρων δεξιοτήτων

    2. Διδασκαλία της γραμματικής, του λεξιλογίου και της προφοράς

    3. Διδασκαλία ξένης γλώσσας μέσω Η/Υ (Computer Assisted Language Learning)

    4. Γλωσσική διδασκαλία σε παιδιά

    5. Όψεις της γλώσσας (Ποικιλομορφία της γλώσσας, κειμενικά είδη και λογοτεχνικός λόγος)

    6. Διγλωσσία: Η γλώσσα και η σκέψη στον δίγλωσσο ομιλητή

    7. Όταν οι πολιτισμοί συνομιλούν στο σχολείο: ζητήματα διαπολιτισμικής εκπαίδευσης

    8. Αξιολόγηση της επίδοσης των μαθητών

    Το πρόγραμμα, που από την πρώτη χρονιά εφαρμογής του, το 2007, τιμήθηκε με το Ευρωπαϊκό Σήμα Γλωσσών, διαρκώς επικαιροποιείται και βελτιώνεται, ενώ προσφέρει ευελιξία στην παρακολούθησή του, καθώς υλοποιείται εξ ολοκλήρου από απόσταση με ασύγχρονη διδασκαλία. Οι επιμορφούμενοι/ες σε κάθε ενότητα έχουν πρόσβαση επί 24ώρου βάσεως στο υλικό και σε φόρα συζητήσεων για άμεση επικοινωνία με τους/τις διδάσκοντες/διδάσκουσες καθώς και τους/τις επιμορφούμενους/επιμορφούμενες, προκειμένου να υπάρχει ανταλλαγή απόψεων και εποικοδομητικός διάλογος.

    Πραγματοποιείται τηλεσεμινάριο σε κάθε ενότητα, σε πραγματικό χρόνο, για τη ζωντανή επικοινωνία με την ομάδα διδασκαλίας.

    Μοναδικά στοιχεία του προγράμματος:

    - Τρεις, τουλάχιστον, εξειδικευμένοι/ες διδάσκοντες/ουσες σε κάθε ενότητα, με πολύχρονη πείρα στον τομέα τους, διδάσκουν, επιβλέπουν και απαντούν άμεσα στις ερωτήσεις των επιμορφούμενων.

    - Η διδασκαλία αξιοποιεί αρχές της εξ αποστάσεως εκπαίδευσης.

    - Οι επιμορφούμενοι/ες εκπονούν εργασία σε κάθε ενότητα με την καθοδήγηση και υποστήριξη των διδασκόντων/διδασκουσών.

    - Από το 2022–2023 λειτουργεί διαδικτυακή κοινότητα εκπαιδευτικών στην οποία εντάσσονται οι απόφοιτοι/ες. Η καινοτομία αυτή ανταποκρίνεται στις σύγχρονες επιστημονικές αναζητήσεις, οι οποίες δεν θεωρούν την εκπαίδευση εκπαιδευτικών ως μια άπαξ ενέργεια που ολοκληρώνεται με τον κύκλο κάποιων μαθημάτων. Το περιβάλλον της διαδικτυακής κοινότητας ανταποκρίνεται στην ανάγκη αυτή, παρέχοντας τη δυνατότητα για συνεχή συνεργασία και ενημέρωση στο μέλλον.

    Στο πρόγραμμα μπορεί να συμμετέχει κάθε εμπλεκόμενος/η στη ή/και ενδιαφερόμενος/η για τη διδασκαλία της ελληνικής ως δεύτερης/ξένης γλώσσας στην Ελλάδα και στο εξωτερικό, αρκεί να είναι απόφοιτος/η ελληνικής φιλολογίας, ξένων φιλολογιών, παιδαγωγικών τμημάτων, θεολογικών σχολών ή άλλων πανεπιστημιακών τμημάτων ελληνικών ή ισότιμων ξένων πανεπιστημίων. Υπό όρους γίνονται δεκτοί/ές υποψήφιοι/ες που δεν έχουν ολοκληρώσει σπουδές τριτοβάθμιας εκπαίδευσης.

    Το Πρόγραμμα «Διαδρομές στη διδασκαλία της νέας ελληνικής ως δεύτερης/ξένης γλώσσας»

    α) αποτελεί αναγνωρισμένο επιμορφωτικό πρόγραμμα από το Υπουργείο Παιδείας και Θρησκευμάτων και οδηγεί στην απόκτηση αναγνωρισμένης από το ελληνικό κράτος διδακτικής επάρκειας για τη διδασκαλία της ελληνικής στην αλλοδαπή (Υ.Α. Φ.815.2/306/40937/Ζ1, ΦΕΚ τ. Β΄ 862/8.4.2014),

    β) παρέχει πιστοποιημένη εξειδίκευση στη διδασκαλία της ελληνικής ως δεύτερης/ξένης γλώσσας και ανταποκρίνεται στα συνεκτιμώμενα προσόντα της πρόσφατης ρύθμισης για τη στελέχωση των Δομών Υποδοχής για την Εκπαίδευση των Προσφύγων (ΔΥΕΠ) από μόνιμους εκπαιδευτικούς, σύμφωνα με το άρθρο 8 παρ. 3 (δ) της Κ.Υ.Α. αριθμ. 152360/ΓΔ4/19.9.2016 (ΦΕΚ 3049/Β/23.9.2016),

    γ) μοριοδοτείται ως προσόν για την επιλογή των στελεχών της εκπαίδευσης (νόμος υπ’ αριθμ. 4823/2021. ΦΕΚ 136/Α/3-8-2021).

    Για κάθε σχετική πληροφορία, όπως την εγγραφή στο πρόγραμμα και το κόστος, σας παραπέμπουμε στην ιστοσελίδα των εγγραφών: www.greek-language.gr/routes.

    Στοιχεία επικοινωνίας:

    Συντονίστριες του προγράμματος «Διαδρομές»: Αθανασία Μαργώνη, Ευδοξία Μητρούση

    Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο: diadromes@greeklanguage.gr

    Τηλ.: (0030) 2310 805 507 & 488 560 (ώρες πληροφόρησης: 9.00-14.00 καθημερινά–εργάσιμες ημέρες)

    Δείτε το Δελτίο Τύπου στα ελληνικά, αγγλικά, γερμανικά και ρωσικά στα συνημμένα

  • Ηλεκτρονική δημοσίευση της αγγλικής μετάφρασης της Επιτομής του Λεξικού της Μεσαιωνικής Ελληνικής Δημώδους Γραμματείας του Εμμανουήλ Κριαρά

    Το Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας ανακοινώνει με ιδιαίτερη ικανοποίηση την έναρξη της ηλεκτρονικής δημοσίευσης του Concise Dictionary of Medieval Vernacular Greek, 1100–1669, το οποίο αποτελεί αγγλική μετάφραση της Επιτομής του Λεξικού της Μεσαιωνικής Ελληνικής Δημώδους Γραμματείας του Εμμανουήλ Κριαρά. Ο πρώτος τόμος είναι πλέον διαθέσιμος μέσω του εκδοτικού οίκου Brill (https://dictionaries.brillonline.com/dmgo).

    Το έργο, υπό την επιστημονική επιμέλεια των Γεώργιου Κ. Γιαννάκη και Αντώνιου Ρεγκάκου, παρουσιάζει το βασικό λεξιλόγιο της μεσαιωνικής και πρώιμης νεοελληνικής δημώδους γλώσσας (12ος–17ος αι.), με ετυμολογικά και ιστορικά σχόλια και παραθέματα από πρωτότυπα κείμενα σε ένα σύγχρονο περιβάλλον σύνθετης ψηφιακής αναζήτησης. Η σταδιακή δημοσίευση των υπόλοιπων τόμων θα συνεχιστεί έως το 2028, ενώ η έντυπη έκδοση προγραμματίζεται για το 2029.

    Η συνεργασία του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας με τον εκδοτικό οίκο De Gruyter Brill εντάσσει το έργο του Εμμανουήλ Κριαρά σε ένα διεθνές επιστημονικό και εκδοτικό περιβάλλον, μέσα από το οποίο το Concise Dictionary of Medieval Vernacular Greek, 1100–1669 αποκτά ευρεία προβολή και καθίσταται προσβάσιμο στη διεθνή ερευνητική και ακαδημαϊκή κοινότητα. Η συνεργασία αξιοποιεί την επιστημονική εμπειρία του ΚΕΓ στη μελέτη της ελληνικής γλώσσας και τη μακρά παράδοση του Brill στις ανθρωπιστικές και κλασικές σπουδές. Έτσι προσφέρεται στο κοινό ένα λεξικό που αποτελεί πολύτιμο εργαλείο για τη μελέτη της βυζαντινής και μεσαιωνικής ελληνικής γλώσσας και γραμματείας, της ιστορίας της ελληνικής γλώσσας καθώς και την ιστορική γλωσσολογία, και συμβάλλει ουσιαστικά στη διάδοση και τη διεθνή ανάδειξη της μεσαιωνικής ελληνικής γλωσσικής κληρονομιάς.

    Μπορείτε να διαβάσετε τον πρόλογο της έκδοσης, καθώς και λεπτομερή περιγραφή του έργου, στο συνημμένο.

  • Απολογισμός της εκδήλωσης του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας στην 22η ΔΕΒΘ: Χ. Τσαγγάλης, Αρχαϊκό έπος και Εγγύς Ανατολή: Μεθοδολογικά ζητήματα και ερευνητική συγκομιδή (10/5/26)

    Στα πλαίσιο της 22ης ΔΕΒΘ, το ΚΕΓ πραγματοποίησε την Κυριακή 10 Μαΐου 2026, εκδήλωση-ομιλία, με θέμα «Αρχαϊκό έπος και Εγγύς Ανατολή: Μεθοδολογικά ζητήματα και ερευνητική συγκομιδή» και ομιλητή τον κ. Χρήστο Κ. Τσαγγάλη, Καθηγητή Αρχαίας Ελληνικής Φιλολογίας ΑΠΘ και Διευθυντή του Τμήματος Γλώσσας και Λογοτεχνίας του ΚΕΓ.

    Ο κ. Χ. Τσαγγάλης πραγματεύτηκε τη σχέση της πρώιμης ελληνικής ποίησης (Όμηρος, Ησίοδος) με τη λογοτεχνία της Εγγύς Ανατολής και τη Βίβλο ως ένα σύνθετο και μεθοδολογικά απαιτητικό πρόβλημα. Αφετηρία αποτελεί η διαπίστωση ότι αναλογίες ή και παράλληλα υπάρχουν, αλλά η ερμηνεία τους παραμένει αμφίσημη: μπορεί να οφείλονται σε επιρροή μέσω επαφής, κοινή κληρονομιά, συγκλίνουσα εξέλιξη ή συνδυασμό αυτών.

ταξινόμηση βάσει :: Ημ. Δημιουργίας . Ημ. Ενημέρωσης
< Προηγούμενο   [1] 2 3 4 5 ...1083   Επόμενο >