Βιβλιογραφία

Οδηγός Σχολιασμένης Βιβλιογραφίας για την Αρχαία Ελληνική Γλώσσα και Γραμματεία 

Θέματα: Ηλεκτρονικές ασκήσεις

  Συγγραφέας Τίτλος  
JOUR Alvares, J. «A brief overview of some options for creating web-based exercises»
Αναλυτική παρουσίαση
Θέματα: L'Année philologique, Perseus, Thesaurus Linguae Graecae, ΒΑΣΕΙΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ, Βιβλιογραφία περί μετάφρασης, Βιβλιογραφικές βάσεις, Γλωσσολογία και μετάφραση, Γραμματική της ΑΕ Γλώσσας, ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΜΕ ΤΠΕ, Διδακτική της μετάφρασης, Διδασκαλία ΑΕ Γρ. από μετάφραση, Διδασκαλία ΑΕ Γρ. από το πρωτότυπο, Δικτυακοί τόποι, ΕΝΔΟΓΛΩΣΣΙΚΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ, Εκδοτικά της μετάφρασης, Εφόδια του μεταφραστή, ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ-ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ, Ηλεκτρονικά περιοδικά, Ηλεκτρονικές ασκήσεις, Ηλεκτρονική έκδοση κειμένων, Θέατρο και μετάφραση, Θεωρία της μετάφρασης, Ιδεολογία και μετάφραση, Ιστορία της ΑΕ Γλώσσας, Ιστορία της μετάφρασης, Κριτική της μετάφρασης, Λεξικό ΑΕ γραμματείας, Λεξικό αρχαιολογικό, Λεξικό βιογραφικό, Λεξικό γεωγραφικό, Λεξικό γλωσσικό, Λεξικό γλωσσικό-εγκυκλοπαιδικό, Λεξικό εγκυκλοπαιδικό, Λεξικό εικονογραφικό, Λεξικό ιστορικό, Λεξικό κυρίων ονομάτων, Λεξικό μυθολογικό, Λεξικό ρητορικής, Λεξικό τέχνης, Λεξικό της ΑΕ (γενικό), Λεξικό φιλοσοφικό, Λογοτεχνία και ΤΠΕ, ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΚΛΑΣΙΚΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ, ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ, Μέθοδοι μετάφρασης, Μετάφραση ειδικών όρων, Μετάφραση ιερών κειμένων, Μετάφραση της ποίησης, Μετάφραση φιλοσοφικών κειμένων, Μεταγλώττιση ταινιών, Μεταφραστική ορολογία, Ομάδες διαλόγου, Συγκριτική γλωσσολογία, Σύνταξη της ΑΕ Γλώσσας, ΤΠΕ και Αρχαιολογία, ΤΠΕ και Επιγραφική, ΤΠΕ και Νομισματική, ΤΠΕ και Παπυρολογία, Τραγωδία, Υπερκείμενο, ΨΗΦΙΟΠΟΙΗΣΗ, Ψηφιακές βιβλιοθήκες