Βιβλιογραφία

Οδηγός Σχολιασμένης Βιβλιογραφίας για την Αρχαία Ελληνική Γλώσσα και Γραμματεία 

Θέματα: ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΜΕ ΤΠΕ

  Συγγραφέας Τίτλος  
BOOK Cristofori, A., Salvatera, C., Schmitzer, U. (Επιμ.) La rete di Arachne. Arachnes Netz. Beiträge zu Antike, EDV und Internet im Rahmen des Projekts "Telemachos". Contributi su nuove tecnologie, didattica, ed Antichità classica nell’ ambito del progetto "Telemaco"
BOOK Schreibman, S. & Siemens, R. (Επιμ.) A Companion to Digital Literary Studies
BOOK Crane, Gr., Terras, M. (Επιμ.) Changing the Center of Gravity: Transforming Classical Studies Through Cyberinfrastructure
JOUR Alvares, J. «A brief overview of some options for creating web-based exercises»
BOOK Bacianini, A., Torino A., Danese, R. Tra "Volumen" e byte. Per una didattica sostenibile della cultura latina
BOOK Browner, S., Pulsford, S., Sears, R. Literature and the Internet. A guide for students, teachers and scholars
JOUR Martucci, A. L. «L’insegnamento del Latino e del Greco e gli strumenti informatici»
JOUR Reinhard, A. «From Slate to Tablet PC: Using New Technologies to Teach and Learn Latin and Greek»
JOUR Spaeth, B. S. «The Pompeii Project and Issues in Multimedia Development and Implementation»
JOUR Πόλκας, Λ. «Υπολογιστές και αρχαιογνωσία: το παράδειγμα του "Perseus"»
Αναλυτική παρουσίαση
Θέματα: L'Année philologique, Perseus, Thesaurus Linguae Graecae, ΒΑΣΕΙΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ, Βιβλιογραφία περί μετάφρασης, Βιβλιογραφικές βάσεις, Γλωσσολογία και μετάφραση, Γραμματική της ΑΕ Γλώσσας, ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΜΕ ΤΠΕ, Διδακτική της μετάφρασης, Διδασκαλία ΑΕ Γρ. από μετάφραση, Διδασκαλία ΑΕ Γρ. από το πρωτότυπο, Δικτυακοί τόποι, ΕΝΔΟΓΛΩΣΣΙΚΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ, Εκδοτικά της μετάφρασης, Εφόδια του μεταφραστή, ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ-ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ, Ηλεκτρονικά περιοδικά, Ηλεκτρονικές ασκήσεις, Ηλεκτρονική έκδοση κειμένων, Θέατρο και μετάφραση, Θεωρία της μετάφρασης, Ιδεολογία και μετάφραση, Ιστορία της ΑΕ Γλώσσας, Ιστορία της μετάφρασης, Κριτική της μετάφρασης, Λεξικό ΑΕ γραμματείας, Λεξικό αρχαιολογικό, Λεξικό βιογραφικό, Λεξικό γεωγραφικό, Λεξικό γλωσσικό, Λεξικό γλωσσικό-εγκυκλοπαιδικό, Λεξικό εγκυκλοπαιδικό, Λεξικό εικονογραφικό, Λεξικό ιστορικό, Λεξικό κυρίων ονομάτων, Λεξικό μυθολογικό, Λεξικό ρητορικής, Λεξικό τέχνης, Λεξικό της ΑΕ (γενικό), Λεξικό φιλοσοφικό, Λογοτεχνία και ΤΠΕ, ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΚΛΑΣΙΚΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ, ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ, Μέθοδοι μετάφρασης, Μετάφραση ειδικών όρων, Μετάφραση ιερών κειμένων, Μετάφραση της ποίησης, Μετάφραση φιλοσοφικών κειμένων, Μεταγλώττιση ταινιών, Μεταφραστική ορολογία, Ομάδες διαλόγου, Συγκριτική γλωσσολογία, Σύνταξη της ΑΕ Γλώσσας, ΤΠΕ και Αρχαιολογία, ΤΠΕ και Επιγραφική, ΤΠΕ και Νομισματική, ΤΠΕ και Παπυρολογία, Τραγωδία, Υπερκείμενο, ΨΗΦΙΟΠΟΙΗΣΗ, Ψηφιακές βιβλιοθήκες