Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
το
| Οδ. 24.260 | ...καθώς πιο κει, πριν λίγο, | μου τό ᾽πε κάποιος που ανταμώθηκα μαζί του,... |
| Οδ. 24.270 | ...υγιό του Αρκείσιου κύρη του πως έχει, το Λαέρτη. | Εγώ στο σπίτι μου τον... |
| Οδ. 24.289 | ...περάσει χρόνια, | τον έρμο ξένο σου, το τέκνο μου ― ποτές μου αν είχα τέκνο!... |
| Οδ. 24.290 | ...μου ― ποτές μου αν είχα τέκνο! ― | το δύστυχο· μακριά απ᾽ τον τόπο του κι... |
| Οδ. 24.297 | ...ακόμα τούτο εδώ μολόγα μου, καλά να το κατέχω: | Ποιός είσαι; πούθε; πού η... |
| Οδ. 24.299 | ...γονιοί σου εσένα; | και πού εχει αράξει το πλεούμενο που σ᾽ έχει εδώ φερμένο | με... |
| Οδ. 24.308 | ...στα μέρη σας από τη Σικανία, | κι έχω το πλοίο μακριά απ᾽ το κάστρο σας σ᾽... |
| Οδ. 24.308 | ...Σικανία, | κι έχω το πλοίο μακριά απ᾽ το κάστρο σας σ᾽ έρμο γιαλό αραγμένο. | Ως... |
| Οδ. 24.323 | ...εδιάγειρα στη γη την πατρική μου. | Μα το πολύδακρό σου σύθρηνο και το δαρμό... |
| Οδ. 24.323 | ...μου. | Μα το πολύδακρό σου σύθρηνο και το δαρμό σταμάτα, | για να σου πω ― καιρός... |