Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
το
| Ιλ. 3.36 | ...κι αυτός στων Τρώων των πέρφανων το πλήθος μέσα εχώθη· | τόσο το γιο του... |
| Ιλ. 3.37 | ...πέρφανων το πλήθος μέσα εχώθη· | τόσο το γιο του Ατρέα ο θεόμορφος Αλέξαντρος... |
| Ιλ. 3.41 | ...πιο πρώτα να χανόσουν! | Αχ πώς θα τό ᾽θελα! Καλύτερα χίλιες φορές... |
| Ιλ. 3.47 | ...μες στα πλοία τα πελαγόδρομα το πέλαο πώς εδιάβης; | Πώς έσμιξες με... |
| Ιλ. 3.61 | ...αλύγιστη, σαν πέλεκας που σκίζει | το ξύλο ως κάτω και τη δύναμη του... |
| Ιλ. 3.66 | ...πεταμού δεν είναι, | ατοί τους σαν το δίνουν· μόνος του κανένας δεν το... |
| Ιλ. 3.66 | ...σαν το δίνουν· μόνος του κανένας δεν το παίρνει. | Μα τώρα αν θες να μπώ στον... |
| Ιλ. 3.70 | ...μας | για την Ελένη να παλέψουμε κι όλο το βιος στη μέση· | κι όποιος μας... |
| Ιλ. 3.72 | ...νικήσει, | ας πάρει φεύγοντας αλάκερο το βιος και τη γυναίκα. | Κι οι άλλοι... |
| Ιλ. 3.74 | ...Τροία, κι ας γείρουνε στο αλογοθρόφο το Άργος | εκείνοι και στην άλλη χώρα τους... |