Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
τους
| Οδ. 12.69 | ...μονάχα πελαγόδρομο καράβι τούς προσδιάβη, | η Αργώ, τη γη του Αιήτη ως... |
| Οδ. 12.90 | ...κι από ᾽να υψώνεται στις άκρες τους κεφάλι | τρομαχτικό, που ανοιεί το... |
| Οδ. 12.114 | ...πολεμήσω, σα θα χύνεται να φάει τους σύντροφούς μου;” | Είπα, κι ευτύς... |
| Οδ. 12.130 | ...εφτά· πενήντα | μετρά κεφάλια το καθένα τους · κι ουδέ γεννούν ποτέ τους, | ουδέ... |
| Οδ. 12.130 | ...το καθένα τους· κι ουδέ γεννούν ποτέ τους , | ουδέ κι αργιεύουν· δυο... |
| Οδ. 12.134 | ...γεννηθήκαν κι αναστήθηκαν, η σεβαστή τους μάνα | αλάργα στο νησί τις έστειλε της... |
| Οδ. 12.144 | ...εγώ τραβώντας στο καράβι μου προστάζω τους συντρόφους, | μόλις ανέβουν στο... |
| Οδ. 12.159 | ...να ξεφύγουμε λιβάδι· τη φωνή τους | ν᾽ ακούσω μόνο εγώ, μα δέστε με γερά... |
| Οδ. 12.199 | ...συντρόφοι μου έβγαλαν το που τους είχα βάλει | κερί στ᾽ αφτιά και πήραν... |
| Οδ. 12.203 | ...οι άλλοι τρομάξαν κι απ᾽ τα χέρια τους ξεφύγαν τα κουπιά τους, | κι ως πέσαν... |