Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
τους
| Οδ. 9.488 | ...στα κουπιά να πέσουν πρόσταζα τους άλλους, γνέφοντάς τους | με το κεφάλι,... |
| Οδ. 9.488 | ...πρόσταζα τους άλλους, γνέφοντάς τους | με το κεφάλι, να γλιτώσουμε την... |
| Οδ. 9.490 | ...ώρα· | κι αυτοί μπροστά ριχτήκαν όλοι τους και τα κουπιά δουλεύαν. | Μα σύντας... |
| Οδ. 9.502 | ...φώναξα με μανιασμένα σπλάχνα: | “Απ᾽ τους θνητούς ανθρώπους, Κύκλωπα, κανείς αν... |
| Οδ. 9.521 | ...᾽γιαινε ― κανένας άλλος όμως | απ᾽ τους τρισμάκαρους αθάνατους και τους... |
| Οδ. 9.521 | ...τους τρισμάκαρους αθάνατους και τους θνητούς ανθρώπους.” | Σαν είπε τούτα,... |
| Οδ. 9.532 | ...σπίτια του χτισμένα στην Ιθάκη. | Μα αν τους δικούς του η Μοίρα τού ᾽γραψε να ιδεί... |
| Οδ. 9.561 | ...και ροδοδαχτυλάτη, | γοργά τους σύντροφούς μου επρόσταζα και τους... |
| Οδ. 9.561 | ...τους σύντροφούς μου επρόσταζα και τους παρακινούσα, | μόλις ανέβουν στα... |
| Οδ. 9.566 | ...γλιτώνοντας το θάνατο ― χωρίς τους σύντροφούς μας. |