Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
τους
| Ιλ. 4.61 | ...κι όλους τους αθάνατους εσύ τους αφεντεύεις. | Μόν᾽ έλα οι δυο να τα... |
| Ιλ. 4.66 | ...στέκουνται για πόλεμο να δράμει, | τους Τρώες να βάλει αρχή να κάνουνε και... |
| Ιλ. 4.67 | ...να κάνουνε και πρώτοι να πατήσουν | τους άγιους όρκους, τώρα πού ᾽δωκαν στους... |
| Ιλ. 4.71 | ...Τρώες και στους Αργίτες, | και βάλ᾽ τους Τρώες αρχή να κάμουνε και πρώτοι να... |
| Ιλ. 4.72 | ...να κάμουνε και πρώτοι να πατήσουν | τους άγιους όρκους, τώρα πού ᾽δωκαν στους... |
| Ιλ. 4.76 | ...του Κρόνου | ο γιος, σημάδι για τους ναύλερους γιά σε στρατούς... |
| Ιλ. 4.79 | ...πάνω στη γη, κι εβρέθη | αναμεσό τους μ᾽ ένα πήδημα· κι οι Αργίτες οι... |
| Ιλ. 4.80 | ...οι Τρώες οι αλογατάδες, όλοι τους σαστίσαν που την είδαν, | κι έλεε... |
| Ιλ. 4.81 | ...είδαν, | κι έλεε γυρνώντας ο καθένας τους στο διπλανό του τέτοια: | «Ξανά ο κακός... |
| Ιλ. 4.85 | ...μιλούσαν συναλλήλως τους και Τρώες κι Αργίτες όλοι. | Κι... |