Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
τους
| Οδ. 1.332 | ...της την ακλουθούσαν βάγιες. | Και τους μνηστήρες ως αντίκρισε των γυναικών... |
| Οδ. 1.339 | ...αυτά, όποιο θες, καθούμενος τραγούδα τους , κι εκείνοι | να πίνουν το κρασί τους... |
| Οδ. 1.340 | ...τους, κι εκείνοι | να πίνουν το κρασί τους άλαλοι· μα το τραγούδι ετούτο | το... |
| Οδ. 1.349 | ...μας φταίει, που στον καθέναν | απ᾽ τους θνητούς τους δουλευτάρηδες ό,τι του... |
| Οδ. 1.349 | ...που στον καθέναν | απ᾽ τους θνητούς τους δουλευτάρηδες ό,τι του δόξει... |
| Οδ. 1.366 | ...ευχόνταν δυνατά ο καθένας τους να κοιμηθεί μαζί της· | κι άνοιξε... |
| Οδ. 1.378 | ...μονάχα ενός ανθρώπου. | Χαλάτε το! Μα τους αθάνατους θεούς εγώ θα κράξω, | αν... |
| Οδ. 1.381 | ...μου.» | Αυτά ειπε, κι όλοι τους εδάγκασαν τα χείλια σαστισμένοι | απ᾽... |
| Οδ. 1.384 | ...θεοί θα σ᾽ έμαθαν το δίχως άλλο ατοί τους | να μας μιλάς με τόση ξέπαρση και με... |
| Οδ. 1.396 | ...κι ο Οδυσσέας εχάθη, κάποιος τους το βασιλίκι ας πάρει. | Όμως στο σπίτι... |