Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
τους
| Ιλ. 23.731 | ...κι έπεσαν στη γη μαζί κι οι δυο τους , | και μες στον κουρνιαχτό κυλίστηκαν... |
| Ιλ. 23.734 | ...ο Αχιλλέας γοργά δε σκώνουνταν να τους κρατήσει ατός του: | «Σκολάστε τώρα πια... |
| Ιλ. 23.739 | ...κορμί τη σκόνη εσφούγγιξαν και βάλαν τους χιτώνες. | |
| Ιλ. 23.756 | ...ξοπίσω, | ο γιος του Νέστορα, απ᾽ τους νιότερους ο πιο γερός στα πόδια. | Κι... |
| Ιλ. 23.757 | ...ως πήραν θέση, το ακροσήμαδο τους έδειξε ο Αχιλλέας. | Κι απ᾽ το σημάδι... |
| Ιλ. 23.764 | ...αχνάρια του πατώντας, γύρα τους πριν κατακάτσει η σκόνη, | χύνοντας... |
| Ιλ. 23.773 | ...ψηλά και πόδια· | και σύντας λίγο πια τους έλειπε πα στο βραβείο να πέσουν, | ο... |
| Ιλ. 23.788 | ...το κατέχετε κι ατοί σας όλοι, φίλοι: | Τους γεροντότερους οι αθάνατοι τιμούν και... |
| Ιλ. 23.802 | ...για τούτα δυο ας φωνάξουμε, τους πιο παλικαράδες, | ν᾽ αρματωθούν, χαλκό... |
| Ιλ. 23.803 | ...αρματωθούν, χαλκό στα χέρια τους ν᾽ αδράξουν σαρκοκόφτη, | κι εδώ να... |