Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
τους
| Ιλ. 13.101 | ...λογάριαζα πως θα γενεί ποτέ μου, | τους Τρώες φτασμένους στα καράβια μας,... |
| Ιλ. 13.104 | ...ως τρέχουν δώθε κείθε, | όπου τους λάχει, δίχως δύναμη κι ουδέ αντριγιά... |
| Ιλ. 13.110 | ...άρμενα, μόνο χαλνιούνται ομπρός τους . | Όμως αλήθεια, κι αν το φταίξιμο... |
| Ιλ. 13.126 | ...ασκέρια ο Κοσμοσείστης. | Γύρω απ᾽ τους δυο τους Αίαντες στάθηκαν μεμιάς οι... |
| Ιλ. 13.126 | ...ο Κοσμοσείστης. | Γύρω απ᾽ τους δυο τους Αίαντες στάθηκαν μεμιάς οι Αργίτες... |
| Ιλ. 13.129 | ...τι διαλεχτοί αντρειωμένοι | τους Τρώες προσμέναν και τον Έχτορα· και... |
| Ιλ. 13.129 | ...τον Έχτορα· και κλείσαν τις γραμμές τους | σκουτάρι με σκουτάρι αγγίζοντας,... |
| Ιλ. 13.146 | ...στα πυκνά φουσάτα, | πέφτοντας πάνω τους εστάθηκε. Κι οι Αργίτες αντικρύ... |
| Ιλ. 13.155 | ...επήραν δύναμη και στύλωσε η καρδιά τους · | κι ευτύς ο γιος του Πρίαμου, ο... |
| Ιλ. 13.175 | ...και ξεχώριζε μέσα στους Τρώες τους άλλους. | Τον είχε ο Πρίαμος στο... |