Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
τον
| Ιλ. 7.98 | ...μάς απαντέχει, | αν Αχαιός κανείς τον Έχτορα δε βγει ν᾽ αντιπαλέψει. | Νερό... |
| Ιλ. 7.111 | ...μη ζητάς ν᾽ ανοίξεις πόλεμο με τον καλύτερό σου, | του Πρίαμου τον υγιό... |
| Ιλ. 7.112 | ...με τον καλύτερό σου, | του Πρίαμου τον υγιό τον Έχτορα, που κι άλλοι τον... |
| Ιλ. 7.112 | ...καλύτερό σου, | του Πρίαμου τον υγιό τον Έχτορα, που κι άλλοι τον... |
| Ιλ. 7.112 | ...τον υγιό τον Έχτορα, που κι άλλοι τον τρομάζουν. | Ως κι ο Αχιλλέας το... |
| Ιλ. 7.119 | ...γη θα γείρει, αν ίσως | γλιτώσει απ᾽ τον ανήλεο πόλεμο κι απ᾽ τη σφαγή την... |
| Ιλ. 7.121 | ...του, | σωστά μιλώντας· κι ως τον άκουσεν εκείνος, τους... |
| Ιλ. 7.139 | ...του βγάλαν ‛ο Απελάτης’, | κι έτσι τον λέγαν κι οι ομορφόζωνες γυναίκες κι... |
| Ιλ. 7.142 | ...τσακούσε απελατίκι. | Αυτόν με πονηριά τον σκότωσε, κι όχι μ᾽ αντρειά ο... |
| Ιλ. 7.144 | ...σιδερένιο του δε μπόρειε απελατίκι | να τον γλιτώσει, κι έτσι πρόφτασε και τον... |