Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
τον
| Ιλ. 24.154 | ...για νά ᾽χει συνεβγάλτη, | που θα τον πάει, το δρόμο δείχνοντας, ως του... |
| Ιλ. 24.155 | ...σύντας στου Αχιλλέα του αντρόκαρδου τον μπάσει το καλύβι, | μήτε κι ατός... |
| Ιλ. 24.156 | ...κι ατός του με τα χέρια του θα τον σκοτώσει, μήτε | κι άλλον θ᾽ αφήσει· τι... |
| Ιλ. 24.158 | ...ούτε άμυαλος λογιέται, | άνομος ούτε· τον ικέτη του θα σεβαστεί... |
| Ιλ. 24.175 | ...σε ψυχοπονιέται. | Ο ρήγας του Όλυμπου τον Έχτορα μηνά σου να λυτρώσεις, | με... |
| Ιλ. 24.182 | ...μη σκιαχτείς καθόλου· | τι, ως μού ᾽πε, τον Ερμή θα στείλουμε για νά ᾽χεις... |
| Ιλ. 24.187 | ...ούτε άμυαλος λογιέται, | άνομος ούτε· τον ικέτη του θα σεβαστεί περίσσια.» | Σαν... |
| Ιλ. 24.194 | ...φωνάζοντάς τη: | «Μαντατοφόρος απ᾽ τον Όλυμπο μού ᾽ρθε απ᾽ το Δία, καλή... |
| Ιλ. 24.198 | ...σαν πώς το βλέπει ο νους σου; | τι εμέ τον ίδιο αλήθεια ακράτητα καρδιά και νους... |
| Ιλ. 24.204 | ...μονάχος σου στ᾽ αργίτικα καράβια, | τον άντρα ν᾽ αντικρίσεις, που άμετρους... |