Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
τον
| Ιλ. 21.266 | ...να σταθεί στο ρέμα του, να ιδεί αν τον κυνηγούνε | οι αθάνατοι όλοι, που το... |
| Ιλ. 21.267 | ...αθάνατοι όλοι, που το διάπλατο τον ουρανό αφεντεύουν, | του ποταμού του... |
| Ιλ. 21.272 | ...ο Αχιλλέας βογγώντας φώναξε, τον ουρανό κοιτώντας: | «Πατέρα Δία, θεός... |
| Ιλ. 21.274 | ...να με γλιτώσει | απ᾽ το ποτάμι εδώ, τον άμοιρο; Στερνά ό,τι πάθω ας πάθω! | Μ᾽... |
| Ιλ. 21.279 | ...σαγίτες χτυπημένος. | Νά ᾽πεφτα καν από τον Έχτορα, στους Τρώες τον πιο... |
| Ιλ. 21.279 | ...καν από τον Έχτορα, στους Τρώες τον πιο αντρειωμένο! | Τρανός καν έτσι ο... |
| Ιλ. 21.296 | ...γλιτώσουν | από τους Τρώες· μα εσύ τον Έχτορα νεκρό σα ρίξεις κάτω, | γύρνα... |
| Ιλ. 21.303 | ...ρέμα ενάντια ως χίμιζε, κι ουδέ που τον κρατούσε | πια ο ποταμός, τι πλήθια η... |
| Ιλ. 21.317 | ...η δύναμη μηδέ και τα πανώρια | θαρρώ θα τον γλιτώσουν άρματα, που κάτω απ᾽ τα... |
| Ιλ. 21.319 | ...θα τυλίξω μες στον άμμο μου τον ίδιο αυτόν, χαλίκια | πάνω του αρίφνητα... |