Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
τον
| Ιλ. 21.59 | ...ουδέ η θάλασσα με το αφρισμένο κύμα | τον κράτησε, πολλών που αντίσκοψε το... |
| Ιλ. 21.62 | ...ζωοδότρα γης στα σπλάχνα της μαθές θα τον κρατήσει, | που και τον πιο αντρειωμένο... |
| Ιλ. 21.63 | ...της μαθές θα τον κρατήσει, | που και τον πιο αντρειωμένο μέσα της κρατά και... |
| Ιλ. 21.64 | Τέτοια λογιάζοντας τον πρόσμενε, κι εκείνος σαστισμένος | τα... |
| Ιλ. 21.68 | ...γαύρος άσκωνε τ᾽ ολόμακρο κοντάρι | να τον χτυπήσει, εκείνος έτρεξε κι αρπάει τα... |
| Ιλ. 21.73 | ...και δεν το παρατούσε, | και κράζοντάς τον με ανεμάρπαστα του συντυχαίνει... |
| Ιλ. 21.90 | ...πεζολάτες μέσα σκότωσες πρώτη γραμμή τον έναν, | το θείο Πολύδωρο, χτυπώντας... |
| Ιλ. 21.91 | ...έναν, | το θείο Πολύδωρο, χτυπώντας τον με σουβλερό κοντάρι. | Και τώρα εδώ κι... |
| Ιλ. 21.95 | ...νου σου βάλ᾽ το: | Μη με σκοτώνεις! Με τον Έχτορα δε βγήκα εγώ απ᾽ την... |
| Ιλ. 21.96 | ...βγήκα εγώ απ᾽ την ίδια | κοιλιά, που τον τρανό, καλόκαρδο, σού ᾽χει σκοτώσει... |