Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
τον
| Ιλ. 18.81 | ...που εγώ απ᾽ τους σύντροφους περίσσια τον τιμούσα, | ωσάν τον ίδιο εμέ. Απ᾽ τον... |
| Ιλ. 18.82 | ...σύντροφους περίσσια τον τιμούσα, | ωσάν τον ίδιο εμέ. Απ᾽ τον Έχτορα σκοτώθη, τα... |
| Ιλ. 18.82 | ...τον τιμούσα, | ωσάν τον ίδιο εμέ. Απ᾽ τον Έχτορα σκοτώθη, τα πανώρια | που πήρε... |
| Ιλ. 18.83 | ...τα πανώρια | που πήρε γδύνοντάς τον άρματα, τα γιγαντένια, θάμα | να τ᾽... |
| Ιλ. 18.89 | ...σκοτωθεί, και πίσω σπίτι του, να τον καλωσορίσεις, | πια δε θα ᾽ρθεί ―τι δε... |
| Ιλ. 18.92 | ...με το κοντάρι πρώτο | αν δε χτυπήσω εγώ τον Έχτορα και τη ζωή τού πάρω, | του... |
| Ιλ. 18.96 | ...είναι λίγες· | τι ευτύς ξοπίσω από τον Έχτορα σε περιμένει ο Χάρος.» | Τότε ο... |
| Ιλ. 18.99 | ...το φίλο να γλιτώσω | αφού δεν ήταν, σαν τον σκότωναν· απ᾽ την πατρίδα... |
| Ιλ. 18.100 | ...μακριά, κι εγώ δε βρέθηκα σιμά να τον συντρέξω. | Μα τώρα, μια και στην... |
| Ιλ. 18.102 | ...δε διαγέρνω πίσω, | και μήτε γλίτωσα τον Πάτροκλο και μήτε τους... |