Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
τον
| Ιλ. 16.442 | ...᾽χει γραμμένα η Μοίρα, | τώρα ξανά απ᾽ τον πολυστέναχτο να τον γλιτώσεις... |
| Ιλ. 16.442 | ...ξανά απ᾽ τον πολυστέναχτο να τον γλιτώσεις Χάρο; | Κάμε ό,τι θες, μα κι... |
| Ιλ. 16.444 | ...θά ᾽λεγα, και συ στο νου σου βάλ᾽ τον : | Αν στείλεις ζωντανό στο σπίτι του... |
| Ιλ. 16.447 | ...αργότερα θα θέλει σαν και σένα | τον ακριβό του γιο απ᾽ τον πόλεμο τον... |
| Ιλ. 16.447 | ...σαν και σένα | τον ακριβό του γιο απ᾽ τον πόλεμο τον άγριο να γλιτώσει· | γιατί... |
| Ιλ. 16.447 | ...ακριβό του γιο απ᾽ τον πόλεμο τον άγριο να γλιτώσει· | γιατί πολλοί στου... |
| Ιλ. 16.451 | ...σκίζεται η καρδιά σου, | τώρα άφησέ τον μες στον πόλεμο να σκοτωθεί τον... |
| Ιλ. 16.451 | ...άφησέ τον μες στον πόλεμο να σκοτωθεί τον άγριο, | κάτω απ᾽ του Πάτροκλου τ᾽... |
| Ιλ. 16.453 | ...τα χέρια δαμασμένος· | κι έπειτα, σαν τον έβρει ο Χάροντας και ξεψυχήσει,... |
| Ιλ. 16.454 | ...Ύπνο και το Θάνατο, στα χέρια να τον πάρουν | και να τον πάνε στης απλόχωρης... |