Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
τον
| Ιλ. 3.163 | ...κάθισε μπροστά μου, | να δεις, αν θες, τον πρώτον άντρα σου, τους φίλους, τους... |
| Ιλ. 3.165 | ...μου φταίξαν, που μου ασκώσαν | τον πολυδάκρυτο τον πόλεμο μαζί με τους... |
| Ιλ. 3.165 | ...που μου ασκώσαν | τον πολυδάκρυτο τον πόλεμο μαζί με τους Αργίτες. | Πες... |
| Ιλ. 3.166 | ...μαζί με τους Αργίτες. | Πες μου τον άντρα το θεόρατο κει πέρα πώς τον... |
| Ιλ. 3.166 | ...μου τον άντρα το θεόρατο κει πέρα πώς τον λένε; | ποιός νά ᾽ναι εκείνος ο... |
| Ιλ. 3.168 | ...άλλοι πιο αψηλοί, στο ανάστημα που τον περνούν, το βλέπω· | όμως τόσο όμορφο... |
| Ιλ. 3.181 | ...αντραδέρφι!» | Είπε, κι ο γέροντας τον θάμαξε και δυνατά φωνάζει: | «Εύτυχε... |
| Ιλ. 3.191 | ...πάλε ο γέροντας τη ρώτησε τον Οδυσσέα θωρώντας: | «Πες μου και τούτον... |
| Ιλ. 3.193 | ...ποιός και νά ᾽ναι τάχα; | Στην ελικιά τον Αγαμέμνονα, το γιο του Ατρέα, δε... |
| Ιλ. 3.206 | ...ο αρχοντογεννημένος | με το Μενέλαο τον πολέμαρχο, σταλμένοι απ᾽ αφορμή... |