Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
τον
| Ιλ. 13.827 | ...την Ήρα γεννημένος, | να με τιμούν, ως τον Απόλλωνα τιμούν και την Παλλάδα, | όσό... |
| Ιλ. 14.29 | ...τώρα ανέβαιναν, όσοι ήταν λαβωμένοι, | τον Οδυσσέα, τον Αγαμέμνονα και τον τρανό... |
| Ιλ. 14.29 | ...όσοι ήταν λαβωμένοι, | τον Οδυσσέα, τον Αγαμέμνονα και τον τρανό Διομήδη· | τι... |
| Ιλ. 14.29 | ...Οδυσσέα, τον Αγαμέμνονα και τον τρανό Διομήδη· | τι ήταν αλάργα από τον... |
| Ιλ. 14.30 | ...τον τρανό Διομήδη· | τι ήταν αλάργα από τον πόλεμο βγαλμένα τα καράβια, | στης... |
| Ιλ. 14.41 | ...τους. | Και τότε ο ρήγας Αγαμέμνονας τον έκραξε και τού ᾽πε: | «Γιε του Νηλέα,... |
| Ιλ. 14.69 | ...και στ᾽ άρμενά μας, | στο Δία θα πει τον τρανοδύναμο πως έτσι αρέσει τώρα, | εδώ... |
| Ιλ. 14.78 | ...να πλακώσει η νύχτα | η αθάνατη· μπορεί τον πόλεμο να πάψουν πάλε απόψε | οι Τρώες,... |
| Ιλ. 14.91 | ...λέω ποτέ δε θά ᾽πρεπε στο στόμα να τον βάλει | κανένας φρόνιμος, που θά ᾽ξερε... |
| Ιλ. 14.93 | ...ραβδί στα χέρια του κρατάει και τον ακούνε | τόσα φουσάτα, σαν τ᾽ αργίτικα... |