Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
στο
| Οδ. 14.36 | ...λιθάρια ρίχνοντας, γυρνάει και λέει στο ρήγα: | «Οι σκύλοι παραλίγο, γέροντα,... |
| Οδ. 14.45 | ...του ηλιού το φως ακόμα. | Ακλούθα τώρα, στο καλύβι μου να πάμε, κι ως... |
| Οδ. 14.64 | ...μου, | όσα ο καλός αφέντης χάρισε στο δούλο του σπιτιού του, | που δούλεψε... |
| Οδ. 14.72 | ...και σφίγγοντας τη ζώνη του τρογύρα στο χιτώνα | για τα μαντριά κινούσε, μέσα... |
| Οδ. 14.78 | ...αφού γλυκόπιοτο συγκέρασε κρασί στο κρασοκαύκι, | πήγε και κάθισε απαντίκρυ... |
| Οδ. 14.93 | ...αδιάντροπα, χωρίς να το λυπούνται. | Στο κάθε που περνάει μερόνυχτο σταλμένο... |
| Οδ. 14.111 | ...κακά για τους μνηστήρες | στο νου του κλώθοντας. Κι ως έφαγε και... |
| Οδ. 14.163 | ...στην πιάση του καινούργιου ― | ξανά στο σπίτι του, κι εγδίκηση να παίρνει απ᾽... |
| Οδ. 14.201 | ...είχε γεννήσει κι άλλους | πολλούς στο σπίτι γιους· το ταίρι του τους είχε... |
| Οδ. 14.218 | ...αντρειανούς, για τους αντίμαχους κακά στο νου κλωσώντας, | το θάνατο η καρδιά μου... |