Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
στους
| Ιλ. 17.129 | ...φάνταζε σαν πύργος, | κι ο Έχτορας πίσω στους συντρόφους του γυρνάει τους... |
| Ιλ. 17.130 | ...στο αμάξι ανέβη· τ᾽ άρματα τα ώρια στους Τρώες τ᾽ αφήνει, | στο κάστρο να τα... |
| Ιλ. 17.151 | ...απαράτησες διαγούμισμα και κούρσος στους Αργίτες, | που ζώντας τόσο επαραστάθηκε... |
| Ιλ. 17.165 | ...σύντροφος, που στα καράβια πρώτος | μες στους Αργίτες, κι οι συντρόφοι του στο... |
| Ιλ. 17.193 | ...τον πόλεμο κι αλλάζει· | δίνει στους Τρώες τους πολεμόχαρους στην Τροία... |
| Ιλ. 17.212 | ...και πόδια, κι έτσι εκίνησε στους ξακουστούς συμμάχους | με δυνατές φωνές... |
| Ιλ. 17.230 | ...Πάτροκλο, και σκοτωμένος πού ᾽ναι, | στους Τρώες τους αλογάδες, διώχνοντας τον... |
| Ιλ. 17.233 | ...κι αυτοί γραμμή ξεχύθηκαν στους Δαναούς με λύσσα | ψηλά κρατώντας τα... |
| Ιλ. 17.248 | ...μου εσείς, προλάτες κι άρχοντες μες στους Αργίτες, όσοι | στους γιους του Ατρέα,... |
| Ιλ. 17.249 | ...κι άρχοντες μες στους Αργίτες, όσοι | στους γιους του Ατρέα, τον Αγαμέμνονα και... |