Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
στα
| Ιλ. 15.474 | ...τά ᾽βαλε θεός και μας ζαβώνει. | Πάρε στα χέρια το κοντάρι σου, στον ώμο το... |
| Ιλ. 15.488 | ...κρατάτε τη της αντριγιάς τη φλόγα | εδώ στα βαθουλά πλεούμενα· τι με τα μάτια μου... |
| Ιλ. 15.494 | ...μαζί λοιπόν χτυπάτε τους στα πλοία μπροστά, κι αν κάποιος | από... |
| Ιλ. 15.499 | ...του ο κλήρος, | αν μπουν οι Αργίτες στα καραβιά τους και γείρουν στην... |
| Ιλ. 15.510 | ...με στήθος να παλέψουμε και νά ᾽ρθουμε στα χέρια. | Κάλλιο, ζωή μάς μένει ή... |
| Ιλ. 15.513 | ...σφαγές και μάχες, | χρόνια πολλά πλάι στα καράβια μας από αχαμνότερούς μας.» | |
| Ιλ. 15.561 | ...φανείτε, φίλοι, κι όλοι σας ντροπή στα στήθια νιώστε, | κι ο ένας στον άλλο... |
| Ιλ. 15.586 | ...αντρειά κι αν είχε· | σαν το θεριό στα πόδια τό ᾽βαλε, σε βουκολιό που... |
| Ιλ. 15.588 | ...γιά σκύλο γιά βουκόλο, | και τό ᾽βαλε στα πόδια γρήγορα, πολλοί πριν... |
| Ιλ. 15.597 | ...του Πρίαμου, φλόγα αδάμαστη ν᾽ ανάψει στα καράβια | τα δρεπανόγυρτα, το θέλημα το... |