Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
πως
| Οδ. 18.219 | ...᾽λεγε ενός αντρούς καλότυχου πως είσαι η φύτρα ― τώρα | τα φρένα πια δεν... |
| Οδ. 18.221 | ...τη γνώμη. | Μες στο παλάτι μας πώς μπόρεσε να γίνει τέτοιο πράμα, | στον... |
| Οδ. 18.259 | ...᾽πε: | “Γυναίκα, αλήθεια δε φαντάζουμαι πως οι αντρειωμένοι Αργίτες | από της... |
| Οδ. 18.261 | ...οι Τρώες ακούγονται πολέμαρχοι πως είναι ψυχωμένοι· | να ρίχνουν και... |
| Οδ. 18.382 | ...τρανός, γεμάτος δύναμη φαντάζεσαι πως είσαι, | καθώς σε τριγυρνούν ανούφελοι... |
| Οδ. 18.386 | ...μεμιάς θα σου φαινόνταν | στενές πως είναι, καθώς θά ᾽τρεχες να πεταχτείς... |
| Οδ. 19.94 | ...από την ίδια εμένα, | τον ξένο τούτο πως λογάριαζα στο αρχονταρίκι μέσα | να τον... |
| Οδ. 19.122 | ...μου ― γιά κι ατή σου ― | και πει κρασί πως ήπια, μέθυσα και κολυμπώ στο κλάμα.» | |
| Οδ. 19.147 | ...Αργίτισσα μαζί μου να τα βάλει, | τάχα πως κείτεται ασαβάνωτος, κι ας είχε τόσα... |
| Οδ. 19.205 | ...ακούγοντας και φύραινε η θωριά της. | Πώς λιώνει σε βουνά ψηλόκορφα το χιόνι,... |