Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
πως
| Ιλ. 22.202 | ...μήτε που ξέφευγε ο άλλος. | Και τώρα πώς ο μέγας Έχτορας θα γλίτωνε του... |
| Ιλ. 22.216 | ...Αχιλλέα τρανέ, αρχοντόγεννε, λογιάζω πως οι δυο μας | δόξα περίτρανη θα πάρουμε... |
| Ιλ. 22.269 | ...δείξεις | κονταρομάχος και πολέμαρχος πως είσαι ψυχωμένος. | Δεν έχεις γλιτωμό!... |
| Ιλ. 22.298 | ...τώρα! | Τον αντρειωμένο εθάρρουν Δήφοβο πως έχω πλάι μου, κι είναι | στο κάστρο... |
| Ιλ. 22.317 | ...ο Ήφαιστος πυκνές στεριώσει απάνω. | Πώς ξεπροβαίνει στ᾽ άστρα ανάμεσα μες... |
| Ιλ. 22.348 | ...ειναι αλήθεια απ᾽ το κεφάλι σου πως δε θα διώξει ούτ᾽ ένας | τους σκύλους,... |
| Ιλ. 22.394 | ...τού προσεύκουνταν, θεός θαρρείς πως ήταν!» | Αυτά ειπε, και δουλειές... |
| Ιλ. 22.439 | ...της μηνύσει, όξω απ᾽ το κάστρο τους πως έμεινε ο καλός της. | Στον αργαλειό... |
| Ιλ. 22.446 | ...μακριά από τα λουτρά του | πολύ πως η Αθηνά τον έριξε με του Αχιλλέα τα... |
| Ιλ. 23.222 | ...Πάτροκλου του δόλιου ανακαλιόταν. | Πώς μύρεται πατέρας, καίγοντας τα κόκαλα... |