Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
πως
| Ιλ. 8.498 | ...κι οι σύμμαχοί μας όλοι· | έλεγα τώρα πως θ᾽ αφάνιζα και πλοία μαζί κι... |
| Ιλ. 8.527 | ...τους άλλους ας μ᾽ ακούσουν― | πώς τα σκυλιά από δω θα διώξουμε τα... |
| Ιλ. 8.541 | ...μέρα αυτή κακά περίτρανα πως φέρνει στους Αργίτες.» | Αυτά ειπε ο... |
| Ιλ. 8.555 | ...κι άναβαν φωτιές πολλές κοντά τους. | Πώς στο λαμπρό φεγγάρι ολόγυρα, ψηλά στα... |
| Ιλ. 9.4 | ...πολεμάρχους όλους. | Μαζί δυο ανέμοι πώς ξεσήκωσαν φυσώντας απ᾽ τη... |
| Ιλ. 9.35 | ...μπρος στους Αργίτες, κι είπες | κιοτής πως είμαι εγώ κι απόλεμος· μ᾽ αν είμαι κι... |
| Ιλ. 9.103 | ...ακούστε τί μου εικάζεται το πιο σωστό πως είναι· | άλλος κανείς βουλή καλύτερη δε... |
| Ιλ. 9.112 | ...το αρχοντομοίρι· ωστόσο | και τώρα πώς θα τον μερώσουμε να ιδούμε, το θυμό... |
| Ιλ. 9.133 | ...δίνω του· κι όρκο τρανό τού κάνω, | πως δεν ανέβηκα στην κλίνη της, δεν... |
| Ιλ. 9.234 | ...κάτσαν πλήθος άναψαν φωτιές, και λεν πως τώρα | πια δε βαστούμε, μόνο στ᾽ άρμενα... |