Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
που
| Ιλ. 12.146 | ...κάπρους στα ρουμάνια μοιάζοντας, που αγριμολόοι και σκύλοι | με άγριες φωνές... |
| Ιλ. 12.150 | ...με ορμή να τρίζουν, | ως τη στιγμή που κάποιος ρίχνοντας τους βρει και τους... |
| Ιλ. 12.157 | ...έπεφταν στη γη σα στούπες χιόνι, | που ως ο άνεμος μεβιάς συντάραξε... |
| Ιλ. 12.195 | ...πολυθρόφα. | Την ιδίαν ώρα οι δυο τους πού ᾽γδυναν τις στραφτερές... |
| Ιλ. 12.196 | ...και του Έχτορα τα παλικάρια, που ήταν | οι πιο πολλοί κι οι πιο... |
| Ιλ. 12.197 | ...κι οι πιο τρανόκαρδοι κι οι πιο που λαχταρούσαν | να σπάσουν το τειχί, και... |
| Ιλ. 12.203 | ...στα νύχια του θεριακωμένο φίδι, | που ζούσε ακόμα και σπαρτάριζε και πάλευε... |
| Ιλ. 12.212 | ...σύναξη ζητάς να με αποπαίρνεις, | και που μιλώ σωστά, τι αταίριαστο πολύ ν᾽... |
| Ιλ. 12.226 | ...Τρώες εκεί θ᾽ αφήσουμε, που οι Δαναοί, ζητώντας | να διαφεντέψουν... |
| Ιλ. 12.228 | ...ενας μάντης θ᾽ αποκρίνουνταν, που θά ᾽ξερε σημάδια | να ξεδιαλύνει και θα... |