Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
που
| Ιλ. 11.371 | ...ρίξει τότε, | γερμένος στην κολόνα, πού ᾽στεκε στου Ίλου το μνήμα πάνω, | του... |
| Ιλ. 11.382 | ...τόσα θα ξανάσαιναν κακά κι οι Τρώες, που ομπρός σου | λιγοκαρδούν, ως... |
| Ιλ. 11.392 | ...μόνο κάποιον, | κι είναι πικρή στον που τη δέχεται και τη ζωή του χάνει. | Τα... |
| Ιλ. 11.417 | ...πέφτουν πάνω του και τον ακούν που τρίζει | τα δόντια, μα κρατούν... |
| Ιλ. 11.430 | ...και κρένει: | «Περίλαμπρε Οδυσσέα, που κίντυνα και δόλους δε... |
| Ιλ. 11.441 | ...εσύ, χαμός ανέλπιστος που σε πλακώνει τώρα! | Αν μένα μ᾽ έκανες... |
| Ιλ. 11.464 | ...του, | και γρήγορα μιλάει στον Αίαντα, που ήταν εκεί σιμά του: | «Του Τελαμώνα... |
| Ιλ. 11.468 | ...στην άγρια μέσα μάχη, | κι έτσι που μόνος τώρα απόμεινε, τον έχουν... |
| Ιλ. 11.475 | ...τσακάλια | ζώνουν αλάφι διπλοκέρατο, που κάποιος το δοξεύει | και το... |
| Ιλ. 11.498 | ...κι ουδέ τον είχε νιώσει | ο Έχτορας, πού ᾽χε στήσει πόλεμο ζερβιά μεριά, στους... |