Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
που
| Ιλ. 6.41 | ...στα πόδια για το κάστρο, | κει που και τ᾽ άλλα ετρέχαν άλογα, σαν τά... |
| Ιλ. 6.90 | ...με τα κλειδιά τον άγιο, | το ανυφαντό, που πιο της φαίνεται πανώριο και... |
| Ιλ. 6.97 | ...Τυδέα | το γιο τον άγριο, τον ανήμερο, που όλοι μπροστά του φεύγουν. | Ο πιο... |
| Ιλ. 6.118 | ...το μαύρο δέρμα εχτύπα | απ᾽ το λουρί που ακροσειράδωνε το αφαλωτό σκουτάρι. | Ο... |
| Ιλ. 6.126 | ...στην αντριγιά τους άλλους, | που δε φοβήθης το μακρόισκιωτο κοντάρι... |
| Ιλ. 6.142 | ...δε θέλω. | Μ᾽ αν είσαι απ᾽ τους θνητούς που θρέφουνται με τον καρπό της γης... |
| Ιλ. 6.165 | ...γιά σκότωσε το γιο του Γλαύκου τώρα, | που στο κλινάρι μου βουλήθηκε ν᾽ ανέβει... |
| Ιλ. 6.177 | ...και ζήτησε να ιδεί και τα σημάδια, | που ο Προίτος ο γαμπρός του τού ᾽δωκε να... |
| Ιλ. 6.178 | ...πήρε | και τ᾽ άσκημα σημάδια ξέκρινε, που τού ᾽στελνε ο γαμπρός του, | πρώτα τη... |
| Ιλ. 6.200 | ...Σαρπηδόνα. | Μα ήρθε καιρός κι αυτόν που μίσησαν όλοι οι θεοί, και... |