Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
που
| Ιλ. 5.800 | ...᾽πε: | «Υγιό ο Τυδέας αλήθεια εγέννησε που δεν του πολυμοιάζει. | Τρανό ο... |
| Ιλ. 5.803 | ...την αντρειά του | και να παλέψει, τότε πού ᾽φτασε στη Θήβα αποκρισάρης | μπρος... |
| Ιλ. 5.806 | ...με την καρδιά την άτρομη πού ᾽χε στα στήθη πάντα | τους νιους της... |
| Ιλ. 5.813 | ...μα τότε εσύ δεν είσαι | γιος του Τυδέα, πού ᾽χε για κύρη του τον αντρειωμένο... |
| Ιλ. 5.818 | ...τις δικές σου εγώ δεν ξέχασα που μού ᾽δωκες ορμήνιες· | τι στους θεούς... |
| Ιλ. 5.824 | ...εγώ τον Άρη τον εγνώρισα που κυβερνάει τη μάχη.» | Τότε η Αθηνά, η... |
| Ιλ. 5.831 | ...Άρης, ο πεντάγνωμος, ο μανιασμένος, πού ᾽ναι | για το κακό φτιαγμένος· που... |
| Ιλ. 5.832 | ...πού ᾽ναι | για το κακό φτιαγμένος· που άλλοτε και μένα και της Ήρας | τους... |
| Ιλ. 5.844 | ...Αιτωλούς τον πρώτο· | και πάνω εκεί που τον ξαρμάτωνεν ο αιματολάφτης... |
| Ιλ. 5.848 | ...το θεόρατο Περίφα ξαπλωμένο, | εκεί που απ᾽ την αρχή τον σκότωσε και τη ζωή... |