Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
που
| Οδ. 12.269 | ...να ξαλαργέψω | απ᾽ το νησί του Γήλιου, που άδολη χαρά σκορπάει στον κόσμο. | Και... |
| Οδ. 12.271 | ...με πικραμένα σπλάχνα: | “Και τόσα που τραβάτε, σύντροφοι, τα λόγια μου γιά... |
| Οδ. 12.273 | ...ο μάντης | κι η Κίρκη από την Αία, που γύρευε μακριά να κρατηθούμε | απ᾽ το... |
| Οδ. 12.274 | ...να κρατηθούμε | απ᾽ το νησί του Γήλιου, που άδολη χαρά σκορπάει στον κόσμο· | τι... |
| Οδ. 12.281 | ...ολάκερος επλάστης σιδερένιος ― | που τους συντρόφους σου, από κάματο κι... |
| Οδ. 12.289 | ...νοτιά γιά απ᾽ τον ανήμερο πουνέντη, που και δίχως | των κύβερνων θεών το θέλημα... |
| Οδ. 12.302 | ...φωνές και γρίνιες | απ᾽ τις θροφές που η Κίρκη η αθάνατη μας έδωσε να τρώτε.” | |
| Οδ. 12.310 | ...τους γκαρδιακούς συντρόφους, | που απ᾽ το βαθύ καράβι αρπώντας τους είχε... |
| Οδ. 12.322 | ...ο θεός, τα πρόβατα και τα γελάδια πού ᾽χει, | ο Γήλιος, και τα πάντα πάνωθε... |
| Οδ. 12.337 | ...σ᾽ όλους τους αθάνατους, τον Όλυμπο που ορίζουν· | όμως εκείνοι στα ματόφυλλα... |