Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
που
| Οδ. 10.105 | ...κάστρο ομπρός κοπέλα αντάμωσαν, νερό που κουβαλούσε, | την κόρη την τρανή... |
| Οδ. 10.110 | ...στη χώρα τους και ποιοί ᾽ναι αυτοί που ορίζει. | Το ξακουσμένο,... |
| Οδ. 10.115 | ...της, τον ξακουστό Αντιφάτη, | καλεί, που φτάνοντας μελέτησε τον άγριο χαλασμό... |
| Οδ. 10.121 | ...ανθρώπους όχι· | και πέτρες, μόλις που ένας θ᾽ άσκωνε θνητός, από τα... |
| Οδ. 10.123 | ...υψώθη στ᾽ άρμενά μας | από τους άντρες που σκοτώνουνταν κι από τα πλοία που... |
| Οδ. 10.123 | ...που σκοτώνουνταν κι από τα πλοία που εσπάζαν· | καμακωμένους τους εσήκωναν... |
| Οδ. 10.125 | ...ψάρια, να τους φάνε! | Κι εγώ, την ώρα που τους σκότωναν μες στο βαθύ... |
| Οδ. 10.139 | ...είχαν τον Ήλιο κύρη, στους θνητούς που διασκορπάει το φως του. | Χωρίς φωνές... |
| Οδ. 10.157 | ...πλεούμενό μας· ξάφνου | κάποιος θεός, που με σπλαχνίστηκε στην τόσην ερημιά... |
| Οδ. 10.170 | ...στο κοντάρι μου· τέτοιο που εστάθη αγρίμι, | με τό ᾽να χέρι απά... |