Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
που
| Οδ. 8.419 | ...του αψεγάδιαστου του Αλκίνου οι γιοι, που τρέχαν | και τα ώρια δώρα μπρος στη... |
| Οδ. 8.428 | ...δει τα δώρα του καλοσυγυρισμένα, | αυτά που οι Φαίακες οι αψεγάδιαστοι του... |
| Οδ. 8.448 | ...το σκέπασμα και με πιδέξιο κόμπο, | που τού ᾽χε μάθει η Κίρκη κάποτε, μεμιάς... |
| Οδ. 8.457 | ...πάει στους κρασοπότες. | Κι η Ναυσικά, που απ᾽ τους αθάνατους την ομορφιά ειχε... |
| Οδ. 8.470 | ...στο ρήγα Αλκίνοο δίπλα, | την ώρα που τα κρέατα μοίραζαν και το κρασί... |
| Οδ. 8.471 | ...τον τρανό τούς έφερε τραγουδιστή, που ο κόσμος | τόνε τιμούσε, το Δημόδοκο,... |
| Οδ. 8.475 | ...χοίρου | κόβει απ᾽ την πλάτη, που όλη γυάλιζε του πάχους, μια... |
| Οδ. 8.480 | ...σέβας δείχνουν, | γιατί είναι η Μούσα που τους έμαθε πολλούς σκοπούς, και... |
| Οδ. 8.483 | ...᾽βαλε στα χέρια | του ηρώου Δημόδοκου, που χάρηκε στα φρένα παίρνοντάς το. | Κι... |
| Οδ. 8.489 | ...έμαθε, του γιου του Κρόνου η κόρη; ― | που τραγουδάς με τάξη κι όμορφα των... |