Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
που
| Οδ. 5.334 | ...του Κάδμου Ινώ τον είδε, | η Λευκοθέα, που ήταν πρωτύτερα θνητή... |
| Οδ. 5.336 | ...τιμές τής λάχαν· | κι όπως τον είδε που παράδερνε, τον πόνεσε η καρδιά... |
| Οδ. 5.359 | ...μάτια μου τη χώρα | αλάργα ακόμα, εκεί που , ως έλεγε, θα βρώ το γλιτωμό... |
| Οδ. 5.378 | ...στα πελάγη δέρνου, | η ώρα ως να ᾽ρθεί, που θεογέννητους ανθρώπους πια θα... |
| Οδ. 5.395 | ...νιώθουνε τον κύρη τους θωρώντας, | που σε βαριάν αρρώστια κείτεται και... |
| Οδ. 5.396 | ...πόνους, τι τον χτύπησε κάποιος θεός που οργίστη, | και τέλος οι θεοί τον... |
| Οδ. 5.408 | ...ψυχή του: | «Αλί μου, τώρα ο Δίας που μού ᾽δωκε στεριά να ιδώ μπροστά... |
| Οδ. 5.438 | ...πάλι· | καθώς επρόβαλε απ᾽ τα κύματα, που στη στεριά ξεσπούσαν, | γιαλό γιαλό να... |
| Οδ. 5.448 | ...να σεβαστούν ταιριάζει | έναν θνητό, που αφού παράδειρε, ζητάει σπλαχνιά·... |
| Οδ. 5.460 | ...το θείο κεφαλοπάνι, | και στο ποτάμι που κατέβαινε στη θάλασσα το... |