Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
που
| Οδ. 4.822 | ...έχει πολλούς ο γιος μου αντίδικους, που το κακό του κλώθουν, | να τον... |
| Οδ. 4.826 | ...συνεβγάλτη αξιώθηκε νά ᾽χει μαζί, που κι άλλοι | να τους παράστεκε θα γύρευαν... |
| Οδ. 4.828 | ...η μπόρεση του!― | την Αθηνά Παλλάδα, πού ᾽νιωσε στους θρήνους σου... |
| Οδ. 4.841 | ...της είχε η καρδιά γλυκάνει, | που τόσο φανερό ειδε τ᾽ όνειρο μες στην... |
| Οδ. 5.4 | ...ο Δίας αναμεσό τους | ο αψηλοβρόντης, που ακατάλυτη λογιέται η δύναμη του. | Εκεί... |
| Οδ. 5.5 | ...η δύναμη του. | Εκεί η Παλλάδα, που τα βάσανα τα πλήθια του Οδυσσέα | στο... |
| Οδ. 5.9 | ...μη βρεθεί πια ρήγας | μηδέ και δίκιος, που στο χέρι του κρατά βασιλοράβδι, | μόνο... |
| Οδ. 5.11 | ...κι όλο ανομιές να κάνει, | την ώρα που όλοι τον λησμόνησαν απ᾽ το λαό το... |
| Οδ. 5.12 | ...απ᾽ το λαό το θείο | τον Οδυσσέα, που όντας αφέντευε, του ήταν γλυκός σαν... |
| Οδ. 5.35 | ...τη Σχερία, | στων Φαίακων το νησί, που η φύτρα τους με των θεών... |