Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
που
| Οδ. 4.400 | ...σου θα μολογήσω, ξένε· | κάθε φορά που τα μεσούρανα πατήσει ο γήλιος,... |
| Οδ. 4.402 | ...μαύρο ανάτριχο της θάλασσας, που ο Ζέφυρος σηκώνει, | και σε βαθιές... |
| Οδ. 4.421 | ...πάρει, κι είναι | καθώς τον είδατε που πλάγιαζε, και σας ρωτάει,... |
| Οδ. 4.426 | ...εγώ για τα καράβια τράβηξα που στέκουνταν στον άμμο | και χίλιες... |
| Οδ. 4.434 | ...και τρεις συντρόφους | μαζί μου, πιο που τους μπιστεύομουν σε όποια δουλειά κι... |
| Οδ. 4.439 | ...στης θάλασσας τον άμμο, | ως τη στιγμή που τη σιμώσαμε καθόταν... |
| Οδ. 4.442 | ...― απ᾽ τις φώκιες | τις θαλασσόθρεφτες, που η βρώμα τους βαριά μάς... |
| Οδ. 4.446 | ...ρουθούνια μας αθάνατο σταλάζει, | που ευώδιαζε γλυκά κι απόδιωχνε τη... |
| Οδ. 4.466 | ...με πλανεύεις; | Παν μέρες στο νησί που κλείστηκα και πώς θα ξεγλιτώσω | δεν... |
| Οδ. 4.479 | ...προσφέρεις | τιμώντας τους θεούς, που αθάνατοι τα ουράνια πλάτη... |