Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
που
| Οδ. 2.233 | ...κι όλο ανομιές να κάνει, | την ώρα που όλοι τον λησμόνησαν απ᾽ το λαό τον... |
| Οδ. 2.234 | ...απ᾽ το λαό τον θείο | τον Οδυσσέα, που όντας αφέντευε, του ήταν γλυκός σαν... |
| Οδ. 2.235 | ...σαν κύρης. | Εμένα δε μου κακοφαίνεται που οι πέρφανοι μνηστήρες | άνομα... |
| Οδ. 2.239 | ...το λαό τον αποδέλοιπο θυμώνω, που καθόστε | αμίλητοι όλοι και δε στρώνετε... |
| Οδ. 2.241 | ...λίγους | μνηστήρες, τόσο πλήθος πού ᾽σαστε, να τους ανακρατήστε!» | Κι ο... |
| Οδ. 2.243 | ...ξέφρενε, θεότρελε, τί λόγια αυτά που κρένεις; | τί τους κεντάς να μας... |
| Οδ. 2.262 | ...Παλλάδα ευκήθη: | «Άκου με εσύ ο θεός, που φτάνοντας εψές στο αρχοντικό μας | να... |
| Οδ. 2.264 | ...πάω να μάθω για τον κύρη μου, που τόσα χρόνια λείπει, | αν θα διαγείρει·... |
| Οδ. 2.272 | ...πατέρα σου να κλείνεις το κουράγιο, | που ήταν παράξιος λόγια κι έργα του να τα... |
| Οδ. 2.276 | ...τα παιδιά στα δάχτυλα που μοιάζουν του κυρού τους, | λίγα... |