Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
που
| Ιλ. 24.362 | ...του, τον ρώτησε και τού ᾽πε: | «Για πού , πατέρα, με τις μούλες σου τραβάς... |
| Ιλ. 24.363 | ...άλογά σου | μέσα στη νύχτα την αθάνατη, που όλοι οι θνητοί κοιμούνται; | κι ουδέ... |
| Ιλ. 24.365 | ...τους ανήμερους φοβήθηκες Αργίτες, | που οχτροί σου φοβεροί κι αντίμαχοι... |
| Ιλ. 24.366 | ...αυτούς κανένας σ᾽ έβλεπε με τόσο βιος που σέρνεις | μες στη γοργή νυχτιά την... |
| Ιλ. 24.375 | ...χέρι του άπλωσε και τώρα πάνωθέ μου, | που τέτοιο συνεβγάλτη μού ᾽πεψε να βγεί... |
| Ιλ. 24.379 | ...απηλογήθηκεν ο ψυχολάτης τότε: | «Τα πού ᾽πες, δίχως άλλο, γέροντα, σωστά και... |
| Ιλ. 24.384 | ...Τροίας το κάστρο, | πάνω στο φόβο σας, που εχάσατε τον πιο αντρειωμένο τώρα, | το... |
| Ιλ. 24.385 | ...τον πιο αντρειωμένο τώρα, | το γιο σου, που στη μάχη ούτ᾽ ένας μας δεν τον... |
| Ιλ. 24.388 | ...και ποιοί οι γονιοί σου εσένα, | που έτσι καλά του γιου μου του άμοιρου τη... |
| Ιλ. 24.400 | ...τον κλήρο | σα ρίξαμε όλοι, εγώ ειμαι πού ᾽λαχε να ᾽ρθώ με τα φουσάτα. | Και... |