Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
που
| Ιλ. 24.312 | ...πιο τρανή, να μού ᾽ρθει | δεξιά μεριά, που ως πια τα μάτια μου το ιδούν, για τα... |
| Ιλ. 24.314 | ...κι ο Δίας ο βαθυστόχαστος τον άκουσε που ευκήθη, | κι αϊτό τού στέλνει, απ᾽ τα... |
| Ιλ. 24.315 | ...τού στέλνει, απ᾽ τα πετούμενα το πιο που φανερώνει | το θέλημά του, μαύρο κι... |
| Ιλ. 24.325 | ...πολυκάτεχος Ιδαίος, και τα μουλάρια | που σέρναν το καρότσι εκέντριζε· και τ᾽... |
| Ιλ. 24.326 | ...από το γέροντα, που εκράτα το μαστίγι, | γοργά μέσ᾽ απ᾽ το... |
| Ιλ. 24.337 | ...Πρίαμο τρέχα τώρα | συνέβγαλέ τον, έτσι που άλλος τους να μην τον νιώσει... |
| Ιλ. 24.341 | ...σαντάλια, | πανώρια, αθάνατα, που ανάλαφρα, σαν την πνοή του... |
| Ιλ. 24.343 | ...πήρε το ραβδί στο χέρι του, που των θνητών τα μάτια | γητεύει σε όσους... |
| Ιλ. 24.348 | ...μοιάζοντας υγιό, τα μάγουλά του | μόλις που χνούδισαν, κι η νιότη του στην πιο... |
| Ιλ. 24.352 | ...κάμπους το σκοτάδι. | Και ξαφνικά θωρεί που εσίμωνε και ξεχωρίζει ο κράχτης | τον... |