Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
που
| Ιλ. 18.131 | ...Τρώων τα χέρια τώρα, | τα χάλκινα, που αστράφταν· ο Έχτορας ατός του ο... |
| Ιλ. 18.133 | ...θαρρώ δε θα περάσει | πολύς καιρός που θα τα χαίρεται, τι είναι σιμά ο χαμός... |
| Ιλ. 18.161 | ...πίσω. | Κι όπως φλογάτο λιόντα, πού ᾽σφιξεν η πείνα, δεν μπορούνε | να... |
| Ιλ. 18.170 | ...συντυχαίνει λόγια: | «Γιε του Πηλέα, που απ᾽ όλους πιότερο σε τρέμει ο κόσμος,... |
| Ιλ. 18.171 | ...διαφέντεψε τον Πάτροκλο, που τόσος έχει ανάψει | γι᾽ αυτόν μπρος στα... |
| Ιλ. 18.186 | ...υγιός μήτε οι άλλοι | αθάνατοι, που ζουν στον Όλυμπο το... |
| Ιλ. 18.192 | ...να μου φέρει. | Κι άλλον δεν ξέρω εδώ που νά᾽ βαζα την ξακουστή του... |
| Ιλ. 18.201 | ...μια στάλα ν᾽ ανασάνουν, | που απόστασαν· καλή στον πόλεμο κι η λίγη... |
| Ιλ. 18.208 | ...ψηλά στα ουράνια | μακριάθε από νησί, που τό ᾽ζωσαν οχτροί και το χτυπούνε, | κι... |
| Ιλ. 18.220 | ...ως τη βαρούνε | ψηλά από κάστρο, οχτροί που τό ᾽ζωσαν ψυχοκαταλυτάδες· | όμοια... |