Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
που
| Ιλ. 17.54 | ...ελιά ο ξωμάχος | σε τόπο απόμερο, που γύρα του νερά βρυσίζουν... |
| Ιλ. 17.62 | ...αντρειά του, | την πιο καλή γελάδα, πού ᾽βοσκε με το κοπάδι, αρπάζει, | κι ως... |
| Ιλ. 17.72 | ...έσπρωχνε απάνω του τον Έχτορα, που σαν τον Άρη εχίμα, | του Μέντη... |
| Ιλ. 17.73 | ...τον Άρη εχίμα, | του Μέντη μοιάζοντας, που αφέντευε στους Κίκονες ρηγάρχης· | και... |
| Ιλ. 17.76 | ...αντρόκαρδου Αχιλλέα τ᾽ αλόγατα, που ζόρικο πολύ ᾽ναι | θνητοί να τα... |
| Ιλ. 17.79 | ...ο πολέμαρχος, ο γιος του Ατρέα, που εστάθη | δίπλα στον Πάτροκλο και... |
| Ιλ. 17.88 | ...παρόμοιος με άσβηστη που καίει του Ηφαίστου φλόγα. | Μα όπως... |
| Ιλ. 17.89 | ...εφώναζε, τον άκουσεν ο γιος του Ατρέα που ερχόταν, | και με βαριά καρδιά στην... |
| Ιλ. 17.92 | ...αν τραβήξω πίσω | κι από τον Πάτροκλο, που κείτεται για την τιμή μου εμένα, | μπας... |
| Ιλ. 17.99 | ...θεού το θέλημα να πολεμάς με κάποιον | πού ᾽χει θεό προστάτη, γρήγορα κακό τρανό... |