Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
πολυ
| Ιλ. 20.368 | ...όχι και με άρματα, γιατί είμαστε πολύ αχαμνότεροί τους. | Μήτε ο Αχιλλέας να... |
| Ιλ. 20.434 | ...πως είσαι, κι αχαμνότερος εγώ πολύ , το ξέρω· | όμως στα χέρια των... |
| Ιλ. 21.447 | ...στων Τρώων την πόλη γύρα, | πλατύ, γερό πολύ , το κάστρο τους απάτητο να... |
| Ιλ. 21.585 | ...έχει ακόμα γύρα του πολύ ν᾽ ασκώσει θρήνο! | Τα παλικάρια... |
| Ιλ. 22.50 | ...με χαλκό θα τους λυτρώναμε, τι είναι πολύ το βιος μας· | προίκα τρανή στην... |
| Ιλ. 22.103 | ...δεν τον άκουσα, και θά ᾽μασταν πολύ πιο κερδεμένοι. | Τώρα που τόσο ασκέρι... |
| Ιλ. 22.108 | ...με την ξεθαρρεσιά του.” | Αυτά θα πουν. Πολύ καλύτερο για μένα θά ᾽ταν τότε | γιά να... |
| Ιλ. 22.229 | ...ζόρισε ο Αχιλλέας ο γρήγορος πολύ , αδερφέ μου, τώρα | γύρω απ᾽ το κάστρο... |
| Ιλ. 22.333 | ...᾽λειπα δε λόγιασες καθόλου, | ανέμυαλε! Πολύ πιο αντρόκαρδος εγώ ειχα μείνει... |
| Ιλ. 22.446 | ...μακριά από τα λουτρά του | πολύ πως η Αθηνά τον έριξε με του Αχιλλέα... |